cunta
Asturian edit
Verb edit
cunta
- inflection of cuntar:
Irish edit
Etymology edit
Borrowed from Anglo-Norman conte and Old French comte (“count”), from Latin comes (“companion”).
Noun edit
cunta m (genitive singular cunta, nominative plural cuntaí)
- count (rank of nobility)
Related terms edit
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cunta | chunta | gcunta |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cunta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin cūnctor (“to hesitate”).
Noun edit
cunta f (plural cunte)
- (obsolete) delay, pause
- Synonym: indugio
- early-mid 1310s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXI”, in Purgatorio [Purgatory][1], lines 1–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- «O tu che se’ di là dal fiume sacro»,
volgendo suo parlare a me per punta,
che pur per taglio m’era paruto acro,
ricominciò, seguendo sanza cunta,
«dì, dì se questo è vero; a tanta accusa
tua confession conviene esser congiunta».- "O thou who art beyond the sacred river," turning to me the point of her discourse, that edgewise even had seemed to me so keen, she recommenced, continuing without pause, "Say, say if this be true; to such a charge, thy own confession needs must be conjoined."
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
cunta
- inflection of cuntare:
Anagrams edit
Old High German edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *kuntǭ. Cognate with Old English *cunte (compare English cunt), Middle Dutch conte, and Swedish kunta.
Noun edit
cunta f
Usage notes edit
Descendants edit
- Middle High German: kunt