Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

edit

Inherited from Malay daulat, ultimately from Arabic دَوْلَة (dawla, state). Cognate of Classical Persian دولت (daulat), Hindi दौलत (daulat, wealth, riches), Javanese ꦢꦲꦸꦭꦠ꧀ (daulat, blessing), and Tagalog daulat (happy fortune; bliss; misunderstanding).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈdau̯lat̚]
  • Hyphenation: dau‧lat

Noun

edit

daulat (first-person possessive daulatku, second-person possessive daulatmu, third-person possessive daulatnya)

  1. (archaic) blessing
    Synonym: berkat
  2. (archaic) happiness
    Synonym: bahagia
  3. (archaic) curse
    Synonym: tulah

Alternative forms

edit

Derived terms

edit

Noun

edit

daulat (first-person possessive daulatku, second-person possessive daulatmu, third-person possessive daulatnya)

  1. government, authority.
    Synonyms: kekuasaan, pemerintahan

Alternative forms

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Malay

edit

Etymology

edit

From Arabic دَوْلَة (dawla, state).

Verb

edit

daulat

  1. long live; be blissful
    Daulat tuanku
    Long live the king

Descendants

edit
  • Indonesian: daulat
  • Tagalog: daulat

Further reading

edit

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Malay daulat, from Classical Persian دَوْلَت (dawlat), from Arabic دَوْلَة (dawla). Compare Indonesian daulat.

Pronunciation

edit

Noun

edit

daulat (Baybayin spelling ᜇᜂᜎᜆ᜔)

  1. trouble; misunderstanding
    Synonyms: sigalot, gulo, suliranin, di-pagkakaunawaan
  2. (poetic, obsolete) happy fortune; bliss
    Synonyms: suwerte, nigo, kalma, ligaya, palad

See also

edit

Further reading

edit
  • daulat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018