derrota
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editderrota f (plural derrotes)
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editderrota
- inflection of derrotar:
Galician
editNoun
editderrota f (plural derrotas)
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -ɔtɐ
Etymology 1
editNoun
editderrota f (plural derrotas)
- defeat
- (nautical) route (course travelled by a ship)
- 1614, Fernão Mendes Pinto, Peregrinaçam, page 3:
- E velejando todas eſtas naos por ſua derrota prouue a noſſo Senhor que chegarão a ſaluamento a Moçambique, […]
- And our Lord was pleased that all of these ships sailing through their route reached the safety of Mozambique, […]
- 1614, Fernão Mendes Pinto, Peregrinaçam, page 3:
Etymology 2
editVerb
editderrota
- inflection of derrotar:
Spanish
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “How did the semantic shift from "broken" to "band/troop" happen?”) Borrowed in the 16th century from French déroute (“rout”), from Old French desroter (“to disband, to disperse”), from rote, route (“band, company, troop, group of armed men”), originally a substantivized feminine of rout (literally “broken”),[1] from Latin ruptus, perfect passive participle of rumpō (“to break”). Merged with existing Spanish rota (“rout, military defeat”), from the same Latin verb.
Noun
editderrota f (plural derrotas)
- defeat
- Synonym: vencimiento
Participle
editderrota f sg
References
edit- ^ “routier”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
editFrom derromper.
Noun
editderrota f (plural derrotas)
Etymology 3
editVerb
editderrota
- inflection of derrotar:
Further reading
edit- “derrota”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Nautical
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɔtɐ
- Rhymes:Portuguese/ɔtɐ/3 syllables
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Nautical
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participle forms
- es:Nautical
- Spanish verb forms