desgostar

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From des- (dis-) +‎ gostar (to like).

PronunciationEdit

 
  • (Brazil) IPA(key): /dez.ɡosˈta(ʁ)/ [dez.ɡosˈta(h)], /d͡ʒiz.ɡosˈta(ʁ)/ [d͡ʒiz.ɡosˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /dez.ɡosˈta(ɾ)/, /d͡ʒiz.ɡosˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒ.ɡoʃˈta(ʁ)/ [deʒ.ɡoʃˈta(χ)], /d͡ʒiʒ.ɡoʃˈta(ʁ)/ [d͡ʒiʒ.ɡoʃˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /dez.ɡosˈta(ɻ)/

  • Hyphenation: des‧gos‧tar

VerbEdit

desgostar (first-person singular present desgosto, first-person singular preterite desgostei, past participle desgostado)

  1. to dislike (to have a feeling of aversion or antipathy towards)
  2. to displease (to make not pleased)
    Synonym: aborrecer
  3. to neither like nor dislike something; to feel neutral about something

ConjugationEdit

Related termsEdit