diadema
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin diadēma, from Ancient Greek διάδημα (diádēma), from διαδέω (diadéō, “to bind around”).
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [di.əˈðɛ.mə]
- IPA(key): (Balearic) [di.əˈðe.mə]
- IPA(key): (Valencian) [di.aˈðe.ma]
Noun edit
diadema f (plural diademes)
Derived terms edit
Further reading edit
- “diadema” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “diadema”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “diadema” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “diadema” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology edit
From Latin diadēma, from Ancient Greek διάδημα (diádēma), from διαδέω (diadéō, “I bind around”).
Noun edit
diadema m (plural diademas)
Further reading edit
- “diadema” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Italian edit
Etymology edit
From Latin diadēma, from Ancient Greek διάδημα (diádēma), from διαδέω (diadéō, “I bind around”).
Pronunciation edit
Noun edit
diadema m (plural diademi)
Further reading edit
- diadema in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- diadema in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin edit
Etymology edit
From Koine Greek διάδημα (diádēma, “a decorative wreath-shaped headdress”), from Ancient Greek διαδέω (diadéō, “to encircle, bind, wrap around”) + -μα (-ma, result noun suffix).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /di.aˈdeː.ma/, [d̪iäˈd̪eːmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /di.aˈde.ma/, [d̪iäˈd̪ɛːmä]
Noun edit
diadēma n (genitive diadēmatis); third declension
Declension edit
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | diadēma | diadēmata |
Genitive | diadēmatis | diadēmatum |
Dative | diadēmatī | diadēmatibus |
Accusative | diadēma | diadēmata |
Ablative | diadēmate | diadēmatibus |
Vocative | diadēma | diadēmata |
Descendants edit
- Catalan: diadema
- English: diadem
- French: diadème
- Galician: diadema
- Italian: diadema
- Portuguese: diadema
- Romanian: diademă
- Sicilian: diadema
- Spanish: diadema
References edit
- “diadema”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “diadema”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- diadema in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- diadema in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “diadema”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “diadema”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin diadēma, from Ancient Greek διάδημα (diádēma), from διαδέω (diadéō, “to bind around”).
Pronunciation edit
- Rhymes: -emɐ
Noun edit
diadema m (plural diademas)
Further reading edit
Romanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
diadema f
Spanish edit
Etymology edit
From Latin diadēma, from Ancient Greek διάδημα (diádēma), from διαδέω (diadéō, “to bind around”).
Pronunciation edit
Noun edit
diadema f (plural diademas)
- diadem, crown
- Synonym: corona
- tiara (ornamental coronet)
- Synonym: tiara
- halo, aureole, nimbus
- Synonym: aureola
- headband
- Synonym: cintillo
Derived terms edit
Further reading edit
- “diadema”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014