corona

See also: Corona

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Latin corōna ‎(garland, crown), from Ancient Greek κορώνη ‎(korṓnē, garland, wreath).

NounEdit

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

corona ‎(plural coronas or coronae or coronæ)

  1. A crown or garland bestowed among the Romans as a reward for distinguished services.
  2. (astronomy) The luminous plasma atmosphere of the Sun or other star, extending millions of kilometres into space, most easily seen during a total solar eclipse,
  3. (biology) Any crown-like appendage of a plant or animal.
  4. (electricity) corona discharge
  5. (anatomy) The circumference of the base of the glans penis in human males.

TranslationsEdit

Derived termsEdit

AnagramsEdit


CatalanEdit

Etymology 1Edit

From Latin corōna.

NounEdit

corona f ‎(plural corones)

  1. crown (decorative headgear)

Etymology 2Edit

see the verb coronar.

VerbEdit

corona

  1. third-person singular present indicative form of coronar
  2. second-person singular imperative form of coronar

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin corōna.

NounEdit

corona f ‎(plural corone)

  1. crown (of a king, pope etc) (also of a tooth)
  2. crown (various units of currency)
  3. coronet
  4. wreath
  5. corona (of a star etc)

Derived termsEdit

VerbEdit

corona

  1. third-person singular present indicative of coronare
  2. second-person singular imperative of coronare

AnagramsEdit


LatinEdit

EtymologyEdit

From Ancient Greek κορώνη ‎(korṓnē, garland, wreath).

PronunciationEdit

NounEdit

corōna f ‎(genitive corōnae); first declension

  1. garland, chaplet, laurel, or wreath; presented to athletes, the gods, or the dead
    • c. 254 BCE – 184 BCE, Plautus, Menaechmi 3.1.16
      sed quid ego video? Menaechmus cum corona exit foras
      But why do I see Menaechmus here? He's coming out of doors with a chaplet on?
  2. crown
    • c. 254 BCE – 184 BCE, Plautus, Menaechmi 5.5.38
      at ego te sacram coronam surrupuisse Iovi scio
      And I know that you stole the sacred crown of Jupiter.

DeclensionEdit

First declension.

Case Singular Plural
nominative corōna corōnae
genitive corōnae corōnārum
dative corōnae corōnīs
accusative corōnam corōnās
ablative corōnā corōnīs
vocative corōna corōnae

Related termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • corona” in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879.
  • corona” in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to elicit loud applause: clamores (coronae) facere, excitare
    • to sell a prisoner of war as a slave: aliquem sub corona vendere (B. G. 3. 16)
    • the free men are sold as slaves: libera corpora sub corona (hasta) veneunt (B. G. 3. 16. 4)

Old ProvençalEdit

EtymologyEdit

From Latin corōna.

NounEdit

corona f ‎(oblique plural coronas, nominative singular corona, nominative plural coronas)

  1. crown

DescendantsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin corōna ‎(crown), from Ancient Greek κορώνη ‎(korṓnē, garland, wreath).

NounEdit

corona f ‎(plural coronas)

  1. crown
  2. (heraldry) crown
  3. crown (various units of currency)
  4. (of a star) corona

VerbEdit

corona

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of coronar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of coronar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of coronar.
Read in another language