halo
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Latin halōs, from Ancient Greek ἅλως (hálōs, “threshing floor; disk; disk of the sun or moon; ring of light around the sun or moon”), of unknown origin. The threshing floor's circular threshold or oxen walking on it in a circle gave rise to the other meanings. Used in English since 1563; the sense of light around someone’s head since 1646.
PronunciationEdit
- (UK) IPA(key): /ˈheɪləʊ/
Audio (Southern England) (file)
- (US) enPR: hāʹlō, IPA(key): /ˈheɪloʊ/
- Rhymes: -eɪləʊ
NounEdit
- A circular band of coloured light, visible around the sun or moon etc., caused by reflection and refraction of light by ice crystals in the atmosphere.
- (astronomy) A cloud of gas and other matter surrounding and captured by the gravitational field of a large diffuse astronomical object, such as a galaxy or cluster of galaxies.
- Anything resembling this band, such as an effect caused by imperfect developing of photographs.
- (religion) nimbus, a luminous disc, often of gold, around or over the heads of saints, etc., in religious paintings.
- The metaphorical aura of glory, veneration or sentiment which surrounds an idealized entity.
- her halo slipped
- (advertising) The bias caused by the halo effect.
- 2016, National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine, Health and Medicine Division, Food and Nutrition Board, Food Literacy: How Do Communications and Marketing Impact Consumer Knowledge, Skills, and Behavior? (page 51)
- In both cases, they found that […] there was a halo effect (e.g., when a "low cholesterol" claim was made, consumers perceived other nutrients, such as fat, also to be at low levels when they were actually high). Andrews reported that these misleading halos were reduced only when the claims were accompanied by an evaluative disclosure […]
- 2016, National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine, Health and Medicine Division, Food and Nutrition Board, Food Literacy: How Do Communications and Marketing Impact Consumer Knowledge, Skills, and Behavior? (page 51)
- (art, religion, iconography) a circular annulus ring, frequently luminous, often golden, floating above the head
- (medicine) A circular brace used to keep the head and neck in position.
- (motor racing) A rollbar placed in front of the driver, used to protect the cockpit of an open cockpit racecar.
- (automotive) Short for halo headlight.
SynonymsEdit
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
|
VerbEdit
halo (third-person singular simple present haloes, present participle haloing, simple past and past participle haloed)
- (transitive) To encircle with a halo.
- Synonym: inaureole
Related termsEdit
TranslationsEdit
ReferencesEdit
- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
- Douglas Harper (2001–2023), “halo”, in Online Etymology Dictionary.
AnagramsEdit
Bikol CentralEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
hálo
Etymology 2Edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qahelu.
PronunciationEdit
NounEdit
hâlo
- a pestle
See alsoEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
NounEdit
halò or halô
Derived termsEdit
BretonEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *salā (“filth, dirt”).
NounEdit
halo m
ReferencesEdit
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 319
- Revue celtique. (1888). France: F. Vieweg., p 374
CatalanEdit
VerbEdit
halo
- first-person singular present indicative form of halar
CebuanoEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
For the second noun sense, the monitor lizard's timidity likened to cowardice.
PronunciationEdit
- Hyphenation: ha‧lo
NounEdit
halo
- a monitor lizard
- (historical) a cowardly tattooed man
VerbEdit
halo
- to mingle
CzechEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
halo n
- halo (atmospheric phenomenon)
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
halo
Further readingEdit
DanishEdit
EtymologyEdit
Medieval Latin, from Latin halos, from Ancient Greek ἅλως (hálōs, “disk of the sun or moon”).
NounEdit
halo c (definite singular haloen, indefinite plural haloer, definite plural haloerne)
- halo (atmospheric phenomenon)
DutchEdit
EtymologyEdit
From Latin halos, from Ancient Greek ἅλως (hálōs, “disk of the sun or moon, ring of light around the sun or moon; threshing floor; disk of a shield”), itself of unknown origin.
PronunciationEdit
NounEdit
halo m (plural halo's, diminutive halootje n)
- halo (atmospheric phenomenon).
- Similar visual effect resulting from undesirable, roughly circular spots on an imperfectly developed photograph.
ReferencesEdit
- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]
AnagramsEdit
EsperantoEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Of Germanic origin; related to German Halle, Dutch hal, also to Norwegian hall and Swedish hall.
NounEdit
halo (accusative singular halon, plural haloj, accusative plural halojn)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
InterjectionEdit
halo
- Alternative form of hola
Usage notesEdit
To avoid confusion with the above halo, the authors of the Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto recommend including the particle lo or adding a space ("ha lo").
FinnishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
VerbEdit
halo
- present active indicative connegative of halkoa
- second-person singular present imperative of halkoa
- second-person singular present active imperative connegative of halkoa
Etymology 2Edit
From English halo, from Latin halōs, from Ancient Greek ἅλως (hálōs).
NounEdit
halo
DeclensionEdit
Inflection of halo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | halo | halot | |
genitive | halon | halojen | |
partitive | haloa | haloja | |
illative | haloon | haloihin | |
singular | plural | ||
nominative | halo | halot | |
accusative | nom. | halo | halot |
gen. | halon | ||
genitive | halon | halojen | |
partitive | haloa | haloja | |
inessive | halossa | haloissa | |
elative | halosta | haloista | |
illative | haloon | haloihin | |
adessive | halolla | haloilla | |
ablative | halolta | haloilta | |
allative | halolle | haloille | |
essive | halona | haloina | |
translative | haloksi | haloiksi | |
instructive | — | haloin | |
abessive | halotta | haloitta | |
comitative | — | haloineen |
Possessive forms of halo (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | haloni | halomme |
2nd person | halosi | halonne |
3rd person | halonsa |
Derived termsEdit
AnagramsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Latin halos, from Ancient Greek ἅλως (hálōs, “disk of the sun or moon, ring of light around the sun or moon; threshing floor; disk of a shield”), itself of unknown origin.
PronunciationEdit
- (aspirated h) IPA(key): /a.lo/
audio (file)
NounEdit
halo m (plural halos)
- Halo (atmospheric phenomenon)
- Similar visual effect resulting from undesirable, roughly circular spots on an imperfectly developed photograph
ReferencesEdit
- Nouveau Petit Larousse illustré. Dictionnaire encyclopédique. Paris, Librairie Larousse, 1952, 146th edition
Further readingEdit
- “halo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
GalicianEdit
VerbEdit
halo
IdoEdit
NounEdit
halo (plural hali)
IndonesianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Dutch hallo. Compare Malay helo.
InterjectionEdit
halo
LatinEdit
EtymologyEdit
Possibly a denominal of Proto-Indo-European *h₂enh₁-slo- (“a breathing”, whence Latin anhēlus), from the root *h₂enh₁- (“to breathe”). The syncope of the second syllable is expected, while the /h-/ is unetymologycal and likely onomatopoeic.[1][2] Ultimately akin to animus (“spirit”).
PronunciationEdit
VerbEdit
hālō (present infinitive hālāre, perfect active hālāvī, supine hālātum); first conjugation
- breathe
- emit, exhale, release (gas or fragrance)
- be fragrant
- P. Vergilius Maro, Aeneid, Book I, ll. 416 ff.
- Ipsa Paphum sublimis abit sedesque revisit
Laeta suas ubi templum illi centumque Sabaeo
Ture calent arae sertisque recentibus halant.- [Venus] goes flying back to Paphos and sees happily again her seat
Where there is a temple to her and a hundred altars
That warmly glow with Sheban incense and are perfumed by fresh wreaths.
- [Venus] goes flying back to Paphos and sees happily again her seat
- Ipsa Paphum sublimis abit sedesque revisit
- P. Vergilius Maro, Aeneid, Book I, ll. 416 ff.
ConjugationEdit
SynonymsEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “halo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “halo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- halo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “hālō, -āre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 279
- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
Norwegian BokmålEdit
NounEdit
halo m (definite singular haloen, indefinite plural haloer, definite plural haloene)
- halo (atmospheric phenomenon)
Norwegian NynorskEdit
NounEdit
halo m (definite singular haloen, indefinite plural haloar, definite plural haloane)
- halo (atmospheric phenomenon)
PolishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
InterjectionEdit
halo
Etymology 2Edit
Borrowed from Ancient Greek ἅλως (hálōs).
NounEdit
halo n
DeclensionEdit
Indeclinable.
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
halo
Further readingEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin halos, from Ancient Greek ἅλως (hálōs, “disk of the sun or moon”).[1][2]
PronunciationEdit
NounEdit
halo m (plural halos)
- (astronomy) halo (atmospheric phenomenon)
- Synonym: auréola
- (religion, iconography) halo (luminous disc around the heads of saints)
ReferencesEdit
- ^ “halo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- ^ “halo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
RomanianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
halo n (plural halouri)
DeclensionEdit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) halo | haloul | (niște) halouri | halourile |
genitive/dative | (unui) halo | haloului | (unor) halouri | halourilor |
vocative | haloule | halourilor |
Serbo-CroatianEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
halo m (Cyrillic spelling хало)
Etymology 2Edit
InterjectionEdit
halo (Cyrillic spelling хало)
- (when answering the telephone) hello
SynonymsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
Medieval Latin, from Latin halos, from Ancient Greek ἅλως (hálōs, “disk of the sun or moon”).
NounEdit
halo m (plural halos)
VerbEdit
halo
Further readingEdit
- “halo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
AnagramsEdit
SwedishEdit
EtymologyEdit
Medieval Latin, from Latin halos, from Ancient Greek ἅλως (hálōs, “disk of the sun or moon”). Related to English and Danish halo.
NounEdit
halo c (definite singular halon, indefinite plural halor / haloer, definite plural halorna / haloerna)
- halo (atmospheric phenomenon)
DeclensionEdit
Declension of halo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | halo | halon | halor | halorna |
Genitive | halos | halons | halors | halornas |
TagalogEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
halò (Baybayin spelling ᜑᜎᜓ)
- mixture (things mixed together)
- Synonym: timplada
- mix (substance added to a mixture)
- mixing; act of mixing
Derived termsEdit
AdjectiveEdit
halô
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
NounEdit
halo (Baybayin spelling ᜑᜎᜓ)
See alsoEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
haló (Baybayin spelling ᜑᜎᜓ)
Alternative formsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “halo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
AnagramsEdit
TetumEdit
VerbEdit
halo