drom
Albanian edit
Etymology edit
From Greek δρόμος (drómos, “road”).
Noun edit
drom ?
Synonyms edit
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch droom, from Proto-Germanic *þrumi, *dramjan, related to *þrumjaz (“disturbance, violence”). See also Old Saxon drom, Old English þrymm. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation edit
Noun edit
drom m (plural drommen)
Synonyms edit
Derived terms edit
Further reading edit
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “drom1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Irish edit
Pronunciation edit
Noun edit
drom m (genitive singular droma, nominative plural dromanna)
- Alternative form of droim
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
drom | dhrom | ndrom |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Mauritian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
drom
- a membranophone
- a large cylindrical container for liquid transport and storage
Old Saxon edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, whence also Old English drēam (“joy, music, dream”), Old Frisian drām, Old High German troum, Old Norse draumr.
Noun edit
drōm m
- joy, pleasure, ecstasy
- Drôm drohtines endi dagskîmon: Joy of the lord and daylight.
- music, song
- dream
- That he manno drôm ageƀen scolde: That he should give the men's dream.
Declension edit
Declension of drōm (masculine a-stem)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | drōm | drōmos |
accusative | drōm | drōmos |
genitive | drōmes | drōmō |
dative | drōme | drōmum |
instrumental | — | — |
Descendants edit
- Middle Low German: drōm
- Westphalian:
- Ravensbergisch-Lippisch: Dräum The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s):
2=is this Ravensbergisch or another Lippisch term? what's the source? — Lippisch (Korl Biegemann, Wilhelm Oesterhaus, [https://www.kinder-lippe.de/lippisch-platt/plattdeutsches-lexikon.html kinder-lippe.de]) has "Draum", see below.
Please see Module:checkparams for help with this warning.(Can we clean up(+) this sense?) - Lippisch: Draum
- Sauerländisch: Dräom, Draum, Dreyem, Droum, Drōem
- Westmünsterländisch: Droom
- Ravensbergisch-Lippisch: Dräum The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s):
- Plautdietsch: Droom
- Westphalian:
Romani edit
Etymology edit
Borrowed from Byzantine Greek δρόμος (drómos, “road”).[1][2]
Noun edit
drom m (nominative plural droma)
Descendants edit
- Caló: dron
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “drom”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 77b
- ^ Andrea Scala (2020) “Romani Lexicon”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 101
- ↑ 3.0 3.1 Marcel Courthiade (2009) “o drom, -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 132ab
- ↑ 4.0 4.1 Yūsuke Sumi (2018) “drom, ~a”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 148a