English

edit

Etymology

edit

From Middle English doucet, from Old French doucet, from dulz, dulce (sweet, pleasant) + diminutive -et, from Latin dulcis (sweet, pleasant). Cognate with Spanish dulce, French doux, Italian dolce, Portuguese doce, and Romanian dulce. Doublet of dolcetto and doucet.

Pronunciation

edit
  • (UK, US) IPA(key): /ˈdʌl.sɪt/, /ˈdʌl.sət/
  • Audio (US):(file)

Adjective

edit

dulcet

  1. Sweet, especially when describing voice or tones; melodious.
    Synonyms: birdsweet, mellifluous
    • 1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 [], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 433:
      Her name was Michaela, but the men called her filthy things in dulcet, ingratiating voices, and she giggled with childish joy because she understood no English and thought they were flattering her and making harmless jokes.
    • Matthew "MattKC" Wong (actor) (2024), 6s from the start, in I ported THOUSANDS of apps to Windows 95[1]:Ah, yes, the dulcet tones of Windows 95.
  2. Generally pleasing; agreeable.
    Synonyms: agreeable, soothing
  3. (archaic) Sweet to the taste.
    Synonyms: sugary, sweet
    • 1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. [], London: [] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker []; [a]nd by Robert Boulter []; [a]nd Matthias Walker, [], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [], 1873, →OCLC:
      [] for drink the Grape / She crushes, inoffensive must, and meads / From many a berry, and from sweet kernels prest / She tempers dulcet creams []
edit

Translations

edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

edit

Latin

edit

Verb

edit

dulcet

  1. third-person singular present active subjunctive of dulcō