escendo
Italian edit
Verb edit
escendo
Anagrams edit
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From ex- + scandō (“to mount”). The spelling with esc- instead of exsc- is probably caused by a dissimilatory replacement of /eksk/ with /esk/ (as in the word sescentī, standing for sex-centī), not by use of the long-vowel allomorph ē-, which is only regularly found before a voiced consonant (ēpōtō is an isolated exception).[1]
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /esˈken.doː/, [ɛs̠ˈkɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eʃˈʃen.do/, [eʃˈʃɛn̪d̪o]
Verb edit
escendō (present infinitive escendere, perfect active escendī, supine escēnsum); third conjugation
Conjugation edit
Derived terms edit
References edit
Further reading edit
- “escendo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “escendo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- escendo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to mount the rostra: in contionem (in rostra) escendere (only of Romans)
- to mount the rostra: in contionem (in rostra) escendere (only of Romans)