fiasco

Contents

EnglishEdit

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

EtymologyEdit

From Italian fiasco ‎(bottle, flask), from Late Latin flasca, flascō "bottle, container", from Frankish flaska "bottle, flask" from Proto-Germanic *flaskǭ ‎(bottle); see flask. "Failure" sense comes through French (faire fiasco) from Italian theatrical slang far fiasco (literally, "to make a bottle"), of unknown origin.

PronunciationEdit

NounEdit

A fiasco of Chianti

fiasco ‎(plural fiascos or fiascoes)

  1. A ludicrous or humiliating situation. Some effort that went quite wrong.
  2. A wine bottle in a (usually straw) jacket.

SynonymsEdit

  • (ludicrous or humiliating situation): debacle

TranslationsEdit

See alsoEdit

  • fiasci (hypercorrect plural)
  • fiaschi (Italianate plural; often considered pedantic)

ReferencesEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

NounEdit

fiasco m ‎(plural fiascos)

  1. fiasco (situation)

FrenchEdit

NounEdit

fiasco m ‎(plural fiascos)

  1. fiasco (situation)
  2. fiasco (bottle)

External linksEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

From Late Latin flasco, flasca ‎(bottle, container), from Old Frankish *flaska ‎(bottle, flask), from Proto-Germanic *flaskǭ ‎(bottle), from Proto-Germanic *flehtaną ‎(to plait), from Proto-Indo-European *plek- ‎(to weave, braid). Akin to Old High German flasca ‎(flask), Old English flasce, flaxe ‎(bottle). More at flask.

PronunciationEdit

NounEdit

fiasco m ‎(plural fiaschi)

  1. flask
  2. fiasco
  3. flagon
  4. debacle, failure

Related termsEdit

AnagramsEdit


PortugueseEdit

NounEdit

fiasco m (plural fiascos)

  1. fiasco (ludicrous or humiliating situation)

SynonymsEdit


SpanishEdit

NounEdit

fiasco m ‎(plural fiascos)

  1. fiasco
Read in another language