fiasko
Czech
editPronunciation
editNoun
editfiasko n
- fiasco (failure)
Declension
editSee also
editFurther reading
editDanish
editEtymology
editFrom Italian fiasco. Doublet of flakon and flaske.
Noun
editfiasko c (singular definite fiaskoen, plural indefinite fiaskoer)
Esperanto
editEtymology
editDerived from Italian fiasco, from Latin flasco, flasca (“bottle, container”), from Frankish *flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), from *flehtaną (“to plait”), from Proto-Indo-European *plek- (“to weave, braid”). Doublet of flakono.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editfiasko (accusative singular fiaskon, plural fiaskoj, accusative plural fiaskojn)
Derived terms
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfiasko
Declension
editInflection of fiasko (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | fiasko | fiaskot | |
genitive | fiaskon | fiaskojen fiaskoiden fiaskoitten | |
partitive | fiaskoa | fiaskoja fiaskoita | |
illative | fiaskoon | fiaskoihin | |
singular | plural | ||
nominative | fiasko | fiaskot | |
accusative | nom. | fiasko | fiaskot |
gen. | fiaskon | ||
genitive | fiaskon | fiaskojen fiaskoiden fiaskoitten | |
partitive | fiaskoa | fiaskoja fiaskoita | |
inessive | fiaskossa | fiaskoissa | |
elative | fiaskosta | fiaskoista | |
illative | fiaskoon | fiaskoihin | |
adessive | fiaskolla | fiaskoilla | |
ablative | fiaskolta | fiaskoilta | |
allative | fiaskolle | fiaskoille | |
essive | fiaskona | fiaskoina | |
translative | fiaskoksi | fiaskoiksi | |
abessive | fiaskotta | fiaskoitta | |
instructive | — | fiaskoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
edit- “fiasko”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Ido
editEtymology
editBorrowed from Esperanto fiasko, from English fiasco, French fiasco, from Italian fiasco (“flask”). Doublet of flakono.
Pronunciation
editNoun
editfiasko (plural fiaski)
Indonesian
editEtymology
editFrom Italian fiasco. Doublet of flakon.
Noun
editfiasko (first-person possessive fiaskoku, second-person possessive fiaskomu, third-person possessive fiaskonya)
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Italian fiasco. Doublet of flaske.
Noun
editfiasko m (definite singular fiaskoen, indefinite plural fiaskoer, definite plural fiaskoene)
References
edit- “fiasko” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Italian fiasco. Doublet of flaske.
Noun
editfiasko m (definite singular fiaskoen, indefinite plural fiaskoar, definite plural fiaskoane)
References
edit- “fiasko” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
editEtymology
editBorrowed from Italian fiasco, from Late Latin flasco, from Latin flasca, from Old Frankish *flaska, from Proto-Germanic *flaskǭ, from *flehtaną, from Proto-Indo-European *plek-. Doublet of flakon and flasza.
Pronunciation
editNoun
editfiasko n
Declension
editFurther reading
editSwedish
editEtymology
editFrom Italian fiasco. Doublet of flaska.
Noun
editfiasko n
- a fiasco (failure)
Declension
editDeclension of fiasko | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fiasko | fiaskot | fiaskon | fiaskona |
Genitive | fiaskos | fiaskots | fiaskons | fiaskonas |
See also
editReferences
edit- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech velar-stem neuter nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Danish terms derived from Italian
- Danish doublets
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Frankish
- Esperanto terms derived from Proto-Germanic
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/asko
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 1OA
- Finnish terms borrowed from Italian
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iɑsko
- Rhymes:Finnish/iɑsko/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish palvelu-type nominals
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido doublets
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål doublets
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Italian
- Norwegian Nynorsk doublets
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Frankish
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/askɔ
- Rhymes:Polish/askɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish doublets
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns