See also: fintá

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Italian finta.

Pronunciation edit

Noun edit

finta f (plural fintes)

  1. (sports) feint

Derived terms edit

Further reading edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfin.ta/
  • Rhymes: -inta
  • Hyphenation: fìn‧ta

Etymology 1 edit

From the feminine of finto.

Adjective edit

finta

  1. feminine singular of finto

Noun edit

finta f (plural finte)

  1. affectation, simulation
    la sua penitenza è una fintahis remorse is just for show
  2. (sports) feint, dummy
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
  • Catalan: finta
  • German: Finte
  • Dutch: fint

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

finta

  1. inflection of fintare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

  • finta in Collins Italian-English Dictionary
  • finta in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • finta in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • finta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • finta in sapere.it – De Agostini Editore
  • finta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit

Old English edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *fintô (tail, train), from Proto-Indo-European *(s)pend- (to pull, stretch). Cognate with Latin pendeō (I hang). Related to spin.

Pronunciation edit

Noun edit

finta m

  1. tail
  2. sequel
  3. consequence; result

Declension edit

Portuguese edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: fin‧ta

Noun edit

finta f (plural fintas)

  1. (sports) dribble
    Synonym: drible

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfinta/ [ˈfĩn̪.t̪a]
  • Rhymes: -inta
  • Syllabification: fin‧ta

Etymology 1 edit

Borrowed from Italian.

Noun edit

finta f (plural fintas)

  1. feint, dummy

Etymology 2 edit

Borrowed from Portuguese finta.

Noun edit

finta f (plural fintas)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

finta

  1. inflection of fintar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Swedish edit

Verb edit

finta (present fintar, preterite fintade, supine fintat, imperative finta)

  1. (often followed by bort (away)) to feint (perform a mock attack or otherwise feign intentions in order to confuse someone)

Usage notes edit

About sports maneuvers as well as other actions meant to confuse or outwit, where it's seen as figurative.

Conjugation edit

Related terms edit

  • fint (a feint)

References edit