See also: fintá

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian finta.

Pronunciation

edit

Noun

edit

finta f (plural fintes)

  1. (sports) feint

Derived terms

edit

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfin.ta/
  • Rhymes: -inta
  • Hyphenation: fìn‧ta

Etymology 1

edit

From the feminine of finto.

Adjective

edit

finta

  1. feminine singular of finto

Noun

edit

finta f (plural finte)

  1. affectation, simulation
    la sua penitenza è una fintahis remorse is just for show
  2. (sports) feint, dummy
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • Catalan: finta
  • German: Finte
  • Dutch: fint

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

finta

  1. inflection of fintare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit
  • finta in Collins Italian-English Dictionary
  • finta in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • finta in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • finta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • finta in sapere.it – De Agostini Editore
  • finta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *fintô (tail, train), from Proto-Indo-European *(s)pend- (to pull, stretch). Cognate with Latin pendeō (I hang). Related to spin.

Pronunciation

edit

Noun

edit

finta m

  1. tail
  2. sequel
  3. consequence; result

Declension

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: fin‧ta

Noun

edit

finta f (plural fintas)

  1. (sports) dribble
    Synonym: drible

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfinta/ [ˈfĩn̪.t̪a]
  • Rhymes: -inta
  • Syllabification: fin‧ta

Etymology 1

edit

Borrowed from Italian.

Noun

edit

finta f (plural fintas)

  1. feint, dummy

Etymology 2

edit

Borrowed from Portuguese finta.

Noun

edit

finta f (plural fintas)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

finta

  1. inflection of fintar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Swedish

edit

Verb

edit

finta (present fintar, preterite fintade, supine fintat, imperative finta)

  1. (often followed by bort (away)) to feint (perform a mock attack or otherwise feign intentions in order to confuse someone)

Usage notes

edit

About sports maneuvers as well as other actions meant to confuse or outwit, where it's seen as figurative.

Conjugation

edit
edit
  • fint (a feint)

References

edit