finta
See also: fintá
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfinta f (plural fintes)
Derived terms
editFurther reading
edit- “finta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom the feminine of finto.
Adjective
editfinta
Noun
editfinta f (plural finte)
- affectation, simulation
- la sua penitenza è una finta ― his remorse is just for show
- (sports) feint, dummy
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editfinta
- inflection of fintare:
Further reading
edit- finta in Collins Italian-English Dictionary
- finta in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- finta in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- finta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- finta in sapere.it – De Agostini Editore
- finta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editOld English
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *fintô (“tail, train”), from Proto-Indo-European *(s)pend- (“to pull, stretch”). Cognate with Latin pendeō (“I hang”). Related to spin.
Pronunciation
editNoun
editfinta m
Declension
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: fin‧ta
Noun
editfinta f (plural fintas)
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editfinta f (plural fintas)
Etymology 2
editBorrowed from Portuguese finta.
Noun
editfinta f (plural fintas)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editfinta
- inflection of fintar:
Further reading
edit- “finta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
editVerb
editfinta (present fintar, preterite fintade, supine fintat, imperative finta)
- (often followed by bort (“away”)) to feint (perform a mock attack or otherwise feign intentions in order to confuse someone)
Usage notes
editAbout sports maneuvers as well as other actions meant to confuse or outwit, where it's seen as figurative.
Conjugation
editConjugation of finta (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | finta | fintas | ||
Supine | fintat | fintats | ||
Imperative | finta | — | ||
Imper. plural1 | finten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | fintar | fintade | fintas | fintades |
Ind. plural1 | finta | fintade | fintas | fintades |
Subjunctive2 | finte | fintade | fintes | fintades |
Participles | ||||
Present participle | fintande | |||
Past participle | fintad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
edit- fint (“a feint”)
References
editCategories:
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Sports
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/inta
- Rhymes:Italian/inta/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- it:Sports
- Italian verb forms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Sports
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/inta
- Rhymes:Spanish/inta/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Portuguese
- Spanish terms derived from Portuguese
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs