See also: Fuoco

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
 

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin focus (hearth).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfwɔ.ko/
  • Audio (IT):(file)
  • Rhymes: -ɔko
  • Hyphenation: fuò‧co

Noun

edit

fuoco m (plural fuochi, diminutive fochétto/fuochétto or fochettìno or focherèllo/fuocherèllo or focherellìno or (uncommon) focolìno, augmentative focóne/fuocóne or focaróne)

  1. fire
    Synonym: (obsolete, literary) igne
  2. (by extension, poetic) lightning, thunderbolt
  3. pothole, burner, ring (on a stove)
  4. focus
  5. (Switzerland) hearth
  6. (in the plural) fireworks

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 354: “al fuoco” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Further reading

edit
  • fuoco in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Neapolitan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin focus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fuoco m (plural fuoche)

  1. fire
  2. fireplace, hearth

References

edit
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 354: “al fuoco” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Rocco, Emmanuele (1882) “fuoco”, in Vocabolario del dialetto napolitano