See also: gaudé

Basque

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): /ɡau̯de/ [ɡau̯.ð̞e]
  • Rhymes: -au̯de
  • Hyphenation: gau‧de

Verb

edit

gaude

  1. First-person plural (gu) present indicative form of egon (to be).

French

edit

Etymology

edit

From Middle French galde, waudee, originally from Frankish *walda. Cognate with Spanish gualda, Catalan galda, Portuguese gualdo, Italian gualda, and also to English weld, Dutch wouw, German Wau. If the Frankish root is a reflex of Proto-Germanic *walþō (itself from Proto-Germanic *walþuz), then it is a doublet of guède.

Pronunciation

edit

Noun

edit

gaude f (plural gaudes)

  1. (botany) weld, dyer's rocket (Reseda luteola)
    Synonym: réséda des teinturiers
  2. weld (natural yellow dyestuff)

Verb

edit

gaude

  1. inflection of gauder:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Italian

edit

Verb

edit

gaude

  1. third-person singular present indicative of gaudere

Latin

edit

Verb

edit

gaudē

  1. second-person singular present active imperative of gaudeō
    1. "rejoice thou"
    2. "take thou pleasure in"

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Compare gaudi.

Pronunciation

edit

Noun

edit

gaude (plural gaudes)

  1. jest, joke, prank, trick
  2. fraud, deception, trick, artifice
  3. Large, ornamental bead in a rosary.
  4. bawble, trinket

Descendants

edit
  • English: gaud

References

edit

Norman

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

gaude f (plural gaudes)

  1. (Jersey) common guillemot

Synonyms

edit