English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Older variant of graft, q.v.

Noun

edit

graff (plural graffs)

  1. (botany, archaic) Alternative form of graft

Verb

edit

graff (third-person singular simple present graffs, present participle graffing, simple past and past participle graffed)

  1. (botany, archaic) Alternative form of graft
    • 1653-1694, Thomas Urquhart, Peter Anthony Motteux, Gargantua and Pantagruel[1], translation of original by Francois Rabelais, Book IV:
      Truly, said Pantagruel, if I live to go home--which I hope will be speedily, God willing--I'll set off and graff some in my garden in Touraine, by the banks of the Loire, and will call them bon-Christian or good-Christian pears, for I never saw better Christians than are these good Papimans.
    • 1823, William Stewart Rose, Orlando Furioso[2], translation of original by Ludovico Ariosto:
      For where men look for fruit they graff the tree, And study still the rising plant to train; And artist uses to refine the gold Designed by him the precious gem to hold.

Etymology 2

edit

From German Graf (count).

Noun

edit

graff (uncountable)

  1. (obsolete) A steward; an overseer.
    • 1559-1566, John Knox, History of the Reformation in Scotland
      [A prince] is nothing but a servant, overseer, or grieve, and not the head, which is a title belonging only to Christ.

Etymology 3

edit

Noun

edit

graff (uncountable)

  1. (slang) Clipping of graffiti.
Derived terms
edit

Etymology 4

edit

Noun

edit

graff (plural graffs)

  1. (slang, journalism) Alternative form of graf (paragraph)
    • 2008 September 19, Ta-Nehisi Coates, “Why is Hollywood ignoring She-Hulk?”, in The Atlantic[3]:
      Were I not hooked-up, and old enough to be her father, I'd be stalking Alyssa Rosenberg because of the following graff: []

French

edit

Noun

edit

graff m (plural graffs)

  1. (slang) Clipping of graffiti.

Derived terms

edit

Luxembourgish

edit

Etymology

edit

From Middle High German grof, northern variant of grop, from Proto-Germanic *grubaz. Cognate with German grob, Dutch grof. The form graff, graffen is generalised from the uninflected stem; the inflected stem yielded gruef, gruewen, which is attested dialectally (but had the disadvantage of merging with the verb gruewen (to dig)).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

graff (masculine graffen, neuter grafft, comparative méi graff, superlative am graffsten)

  1. rough, coarse
  2. coarse, vulgar, crude
  3. rugged, hard-wearing

Declension

edit

Welsh

edit

Etymology 1

edit

Borrowing from English graph.

Pronunciation

edit

Noun

edit

graff m (plural graffau or graffiau)

  1. graph (mathematical diagram)

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
graff unchanged ngraff unchanged
Irregular.
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Noun

edit

graff

  1. Soft mutation of craff.

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
craff graff nghraff chraff
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.