hætta
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse hætta, from Proto-Germanic *hanhtijǭ.
Noun
edithætta f (genitive singular hættu, nominative plural hættur)
Declension
editDeclension of hætta | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hætta | hættan | hættur | hætturnar |
accusative | hættu | hættuna | hættur | hætturnar |
dative | hættu | hættunni | hættum | hættunum |
genitive | hættu | hættunnar | hætta | hættanna |
Synonyms
editEtymology 2
editFrom Old Norse hætta, from Proto-Germanic *hanhtijaną. In the sense “stop” an unstressed prefix has likely been dropped, perhaps *ab-.
Verb
edithætta (weak verb, third-person singular past indicative hætti, supine hætt)
- (transitive, governs dative) to risk (put at risk), jeopardize
- (transitive, intransitive, governs dative) to quit, stop, cease, cut out, discontinue
- Synonym: taka fyrir
- Ég hætti að reykja. ― I stopped smoking.
- Hættu! ― Stop!
Conjugation
edithætta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hætta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hættandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hætti | við hættum | present (nútíð) |
ég hætti | við hættum |
þú hættir | þið hættið | þú hættir | þið hættið | ||
hann, hún, það hættir | þeir, þær, þau hætta | hann, hún, það hætti | þeir, þær, þau hætti | ||
past (þátíð) |
ég hætti | við hættum | past (þátíð) |
ég hætti | við hættum |
þú hættir | þið hættuð | þú hættir | þið hættuð | ||
hann, hún, það hætti | þeir, þær, þau hættu | hann, hún, það hætti | þeir, þær, þau hættu | ||
imperative (boðháttur) |
hætt (þú) | hættið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hættu | hættiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hættur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hættur | hætt | hætt | hættir | hættar | hætt | |
accusative (þolfall) |
hættan | hætta | hætt | hætta | hættar | hætt | |
dative (þágufall) |
hættum | hættri | hættu | hættum | hættum | hættum | |
genitive (eignarfall) |
hætts | hættrar | hætts | hættra | hættra | hættra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hætti | hætta | hætta | hættu | hættu | hættu | |
accusative (þolfall) |
hætta | hættu | hætta | hættu | hættu | hættu | |
dative (þágufall) |
hætta | hættu | hætta | hættu | hættu | hættu | |
genitive (eignarfall) |
hætta | hættu | hætta | hættu | hættu | hættu |
Derived terms
editReferences
edit- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Old Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse hetta, from Proto-Germanic *hattijǭ.
Noun
edithætta f
Declension
editDeclension of hætta (on-stem)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hætta | hættan | hættu(r), -o(r) | hættuna(r), -ona(r) |
accusative | hættu, -o | hættuna, -ona | hættu(r), -o(r) | hættuna(r), -ona(r) |
dative | hættu, -o | hættunni, -onne | hættum, -om | hættumin, -omen |
genitive | hættu, -o | hættunna(r), -onna(r) | hætta | hættanna |
Descendants
edit- Swedish: hätta
Categories:
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aihta
- Rhymes:Icelandic/aihta/2 syllables
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Most used Icelandic verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish on-stem nouns