Dutch

edit

Etymology

edit

Compound of hei +‎ sa or borrowed from German heisa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɦɛi̯.saː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: hei‧sa

Noun

edit

heisa m (uncountable)

  1. fuss, ado, to-do, commotion [from early 20th c.]

Interjection

edit

heisa

  1. (dated) huzzah, hey, hurrah; expression of happiness or excitement. [late 18th–mid 20th c.]

Usage notes

edit

Productive use as an interjection is now mainly restricted to song.

German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈhaɪ̯za/, /ˈhaɪ̯sa/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: hei‧sa

Interjection

edit

heisa

  1. hooray

See also

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

heisa

  1. Rōmaji transcription of へいさ