ihsan
See also: İhsan
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editUnadapted borrowing from Arabic إِحْسَان (ʔiḥsān, “excellence; perfection; doing well”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈsan/ [ʔɪˈsan̪]
- Rhymes: -an
- Syllabification: ih‧san
Noun
editihsán (Baybayin spelling ᜁᜐᜈ᜔) (Islam)
Anagrams
editTurkish
editEtymology
editInherited from Ottoman Turkish احسان (iḥsān, “a being good or beautiful, an acting well, doing one's duty well towards God, an acting kindly”),[1][2] from Arabic إِحْسَان (ʔiḥsān), verbal noun of أَحْسَنَ (ʔaḥsana, “to do or act well, to do or act right”).[3]
Pronunciation
editNoun
editihsan (definite accusative ihsanı, plural ihsanlar)
- An act of doing something good, being good.
- An act of giving to charity, donating.
- A thing that is donated.
- An aid done without expecting a return; a favor.
- Synonym: iyilik
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Redhouse, James W. (1890) “احسان”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 38
- ^ Kélékian, Diran (1911) “احسان”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 57
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “ihsan”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- “ihsan”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “ihsan²”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2112
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Arabic
- Tagalog unadapted borrowings from Arabic
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/an
- Rhymes:Tagalog/an/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Islam
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ح س ن
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns