See also: jaʔ³¹

Pela

edit
Pela numbers (edit)
 ←  10  ←  20 100 1,000  →  10,000  → 
10
    Cardinal: ja⁵⁵

Pronunciation

edit

IPA(key): /ja⁵⁵/

Etymology 1

edit

From Proto-Sino-Tibetan *b-r-gja (hundred). Cognate with Burmese ရာ (ra) (Old Burmese ရျာ (ryā)), Tibetan བརྒྱ (brgya, hundred), Old Chinese (*praːɡ), Tangut 𘊝 (*ꞏjir², hundred), Horpa rjə, Nuosu (hxa) and Jingpho latsa. Compare Lhao Vo yo, Zaiwa sho and Hpon yáʔ.

Numeral

edit

ja⁵⁵

  1. hundred
Usage notes
edit

Like in English, Chinese and Burmese, ja⁵⁵ needs to be modified with a cardinal numeral. Thus, for "one hundred", tə̆.ja⁵⁵ ("tə̆" is a reduced form of ta³¹("one")) should be used.

Derived terms
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Likely from Proto-Tibeto-Burman *s-ya, thus cognate with Burmese လယ်ယာ (laiya, land for cultivation) and Jingpho yi (dry field). However, Nishi(2017)[1] has pointed out that the Burmese term had been spelled ရျာ (rya) in Old Burmese, therefore may be reconstructed a *ry- rather than *y- as initial. Compare Hpon jáʔ, Zaiwa yo, Lhao Vo yo thaung and Longchuan Achang ʑɔ⁵⁵.

Noun

edit

ja⁵⁵

  1. field, land (in compounds)
Usage notes
edit

This word has /j-/ as initial consonant. Its reduced form is /jĭ-/.

Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Either borrowed from Tai Nüa ᥕᥣ (yaa, cure) or Shan ယႃ (yǎa, cure, medicine), ultimately from Proto-Tai *ˀjɯəᴬ (medicine). Compare Lhao Vo ya and Zaiwa ya.

Verb

edit

ja⁵⁵

  1. cure

References

edit
  1. ^ Nishi Yoshio. 2017. Old Burmese ry- – A remark on Proto-Lolo-Burmese resonant initials. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society. Vol. 10.2 (2017): i-x (translated via Nathan W. Hill)
  • Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)