EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1Edit

Reduced form of you. Compare Dutch je, reduced/unstressed form of jij (you).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /jə/
  • (file)
  • Rhymes:

PronounEdit

ya

  1. Nonstandard spelling of you.
    • 2011, Byron Douglas, chapter 3, in A Journey Through the Life of an Anti-Social[64–65], →ISBN:
      Lola got a shocked look on her face then said, “Ya need to stop actin' jealous if ya aint, and ya can't control what I do. Ya aint my daddy and ya aint my man. I'll see ya tomorrah after work if ya want. Just give me a call, ya have my number”.
Usage notesEdit

Only used in unstressed contexts.

Derived termsEdit

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Apparently from German ja and cognates in other Germanic languages; related to English yeah.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ya

  1. (informal) Yeah; yes.

Etymology 3Edit

From Middle English ya, from Old English ġēa, (yea, yes). More at yea.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

ya (not comparable)

  1. (UK dialectal, West Country, Northern England, Scotland) yea; yes
    • 1806, Jamieson, Pop. Ballads:
      'Ya, wilt thou!' said Wallace, 'then tak thee that, [] '
    • 1894, W. G. Stevenson, Puddin' iii.:
      Ya, auld man, ye ken fine ye wad like me.
    • 1896, Ackworth, Clog Shop Chron.:
      Ya, bur 'ee did, []

Etymology 4Edit

Variation of hyah.

InterjectionEdit

ya

  1. (informal) Go. (Spoken to horses and cattle.)

Etymology 5Edit

DeterminerEdit

ya

  1. Nonstandard spelling of your.
Derived termsEdit

Etymology 6Edit

From Russian я (ja).

NounEdit

ya (plural yas)

  1. A letter of the Cyrillic alphabet: Я, я.
TranslationsEdit

AnagramsEdit

AbuiEdit

NounEdit

ya

  1. water

ReferencesEdit

  • František Kratochvíl, A grammar of Abui: a Papuan language of Alor (2007)
  • František Kratochvíl, Benidiktus Delpada, Abui-Indonesian-English Dictionary (2008)

AngkamuthiEdit

VerbEdit

ya

  1. (Yadhaykenu) throw

ReferencesEdit

  • Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 537

AnguthimriEdit

VerbEdit

ya

  1. (transitive, Mpakwithi) to give
  2. (transitive, Mpakwithi) to bring

ReferencesEdit

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 189

Anyin MorofoEdit

AdjectiveEdit

ya

  1. bad

BaouleEdit

NounEdit

ya

  1. Friday (day of the week)

AdjectiveEdit

ya

  1. bad

BarngarlaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ya

  1. mouth

ReferencesEdit

BilbilEdit

NounEdit

ya

  1. fire

Further readingEdit

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

BretonEdit

ParticleEdit

ya

  1. yes, word used to show agreement or acceptance.
    Ya, gwir eo!Yes, that's correct!

Cameroon PidginEdit

DeterminerEdit

ya

  1. Alternative spelling of your (2st person singular possessive determiner)

Central Huasteca NahuatlEdit

PronounEdit

ya

  1. third person; he, she

ChamorroEdit

ConjunctionEdit

ya

  1. and

Usage notesEdit

Used to indicate causation. To connect two similar words or phrases the alternate yan.

ChavacanoEdit

EtymologyEdit

From Spanish ya.

AdverbEdit

ya

  1. Indicates the past tense.

ChickasawEdit

VerbEdit

ya (stative, irregular)

  1. to be (something)

Usage notesEdit

  • It cannot be used by itself and must always have a preceding noun that names what it or the person "is".
  • It can only be used with a Class II subject marker.
  • Ya is never used with N prefixes.
  • It can be used with verb suffixes such as -tok, -taam, -a'chi, etc.
  • For sentences where a Class II subject marker is not needed or cannot be used, then the verb root oo can be used instead.
  • For the future tense, a'chi can be used as a standalone word rather than a suffix completely replacing the use of a verb and having the meaning "will be". Similarly, a'ni, "might be" could possibly work in a similar fashion, replacing the presence of an explicit verb as well, although it is not normally used in sentences expressing being something.
  • The prefix hoo- is never used with any forms of the verb "to be" (ya, oo, a'chi).
  • To ask questions such as "Is it a/an....", see the entries for the noun suffixes -to̠ (used after consonants) and -hto̠ (used after vowels).

SynonymsEdit

DyulaEdit

AdverbEdit

ya

  1. here

Eastern Huasteca NahuatlEdit

PronounEdit

ya

  1. third person; he, she

See alsoEdit

EweEdit

NounEdit

ya

  1. wind

FalaEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese ja, from Latin iam (already), from Proto-Indo-European *yē (already).

PronunciationEdit

AdverbEdit

ya

  1. already

ReferencesEdit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary]‎[1], CIDLeS, →ISBN, page 286

GbanEdit

VerbEdit

ya

  1. to go

GedagedEdit

NounEdit

ya

  1. fire

Further readingEdit

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Guinea KpelleEdit

NounEdit

ya

  1. water

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Esperanto ja.

PronunciationEdit

AdverbEdit

ya

  1. indeed

IgboEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ya (independent form, dependent form o)

  1. (personal, epicene) he, she, it
    Ahụrụ m ya
    I saw him.

See alsoEdit

IndonesianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Dutch ja.

InterjectionEdit

ya

  1. yes

Etymology 2Edit

From Malay ya, from Classical Malay ي(ya), borrowed from Arabic يَا().

ParticleEdit

ya

  1. Vocative particle (followed by name): o
    Ya Tuhan!
    O my God!
    Ya ampun!
    O my gosh! (literally translates to 'Oh mercy!')

Further readingEdit

JapaneseEdit

RomanizationEdit

ya

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

KesawaiEdit

NounEdit

ya

  1. water

Further readingEdit

  • Carol Priestley, Talking about space in Koromu
  • Carol Priestley, Social categories, shared experience, reciprocity and endangered meanings: examples from Koromu

KitubaEdit

PrepositionEdit

ya

  1. of

KouEdit

NounEdit

ya

  1. water

Further readingEdit

  • Johannes A. Z'graggen, A Comparative Word list of the Rai Coast Languages, Madang Province, Papua New Guinea, Pacific Linguistics (1980) (as Sinsauru)

LaboyaEdit

VerbEdit

ya

  1. to eat

ReferencesEdit

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “ya”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 103

LingalaEdit

PrepositionEdit

ya

  1. of

Usage notesEdit

In colloquial Lingala, this does not vary depending on noun class.

DeclensionEdit

Class Singular Class Plural
1 wa 2 ba
3 mwa 4 mya
5 lya (za) 6 ma
7 ya 8 bya
9 ya 10 ya
11 la (lwa)
14 bwa

MalayEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Arabic يَا(, vocative particle).

PronunciationEdit

ParticleEdit

ya

  1. Vocative particle (followed by name):
    Ya, Allah!
    Oh, God!
    Synonyms: wahai, hai

Etymology 2Edit

Borrowed from Arabic يَا(, letter name).

PronunciationEdit

NounEdit

ya (Jawi spelling يا‎, plural ya-ya, informal 1st possessive yaku, 2nd possessive yamu, 3rd possessive yanya)

  1. the 29th letter of the Arabic alphabet (ي)
    Huruf ya
    The letter ya

Etymology 3Edit

Borrowed from Dutch ja, from Middle Dutch ja, from Old Dutch *jā, from Proto-Germanic *ja.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ya (Jawi spelling يا‎)

  1. grammatical interjection for confirmation
    Dia orang kaya, ya?
    He's a rich person, right?
    Synonym: kan (colloquial)
  2. grammatical interjection for affirmation
    Ya, ini Patrick.
    Yes, this is Patrick.
    Synonym: ha'ah (colloquial)

Further readingEdit

MandarinEdit

RomanizationEdit

ya (ya5 / ya0, Zhuyin ˙ㄧㄚ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of

ya

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MaonanEdit

NumeralEdit

ya

  1. two

MarikEdit

NounEdit

ya

  1. fire

Further readingEdit

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Mednyj AleutEdit

EtymologyEdit

From Russian я (ja).

PronounEdit

ya

  1. I

MindiriEdit

NounEdit

ya

  1. fire

Further readingEdit

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Northern NdebeleEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

-ya

  1. to go to, towards [+locative]

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.

Northern SothoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

ya

  1. to go

NzadiEdit

PronounEdit

yǎ`

  1. you (second-person singular pronoun)

See alsoEdit

PaliEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From Sanskrit यद् (yad).

PronounEdit

ya m

  1. (relative) who, which, that
DeclensionEdit

PronounEdit

ya n

  1. (relative) which, that
  2. (relative) (duplicated) whatever
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[2] (in Pali), page 250; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      अथ सब्बासं विभत्तीनं यानि यानि पुब्बानि छ पदानि तानि तानि परस्सपदसञ्ञानि होन्ति।
      Atha sabbāsaṃ vibhattīnaṃ yāni yāni pubbāni cha padāni, tāni tāni parassapadasaññāni honti.
      Then whatever are the first six endings of all the endings, they are called the active endings.
DeclensionEdit

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Probably from the pronunciation of a syllable consisting only of the letter.

NounEdit

ya m

  1. the Pali letter 'y'
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[3] (in Pali), page 4; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, , र, ल, व, स, ह, ळ, ं। इति व्यञ्जन नाम होन्ति।
      Ka, kha, ga, gha, ṅa, ca, cha, ja, jha, ña, ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, bha, ma, ya, ra, la, va, sa, ha, ḷa, aṃ, iti vyañjanā nāma honti.
      'k', 'kh', 'g', 'gh', 'ṅ', 'c', 'ch', 'j', 'jh', 'ñ, 'ṭ', 'ṭh', 'ḍ', 'ḍh', 'ṇ', 't', 'th', 'd', 'dh', 'n', 'p', 'ph', 'b', 'bh', 'm', 'y', 'r', 'l', 'v', 's', 'h', 'ḷ' and 'ṃ', these are the consonants by name.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[4] (in Pali), page 12; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      यो जस्स यथा-नियंपुत्तं।
      Yo jassa yathā- niyaṃputtaṃ.
      'Y' from 'j' as in 'niyaṃputtaṃ'.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[5] (in Pali), page 10; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      यं एदन्तस्सादेसो॥६॥
      6. Yaṃ edantassādeso.
      6. Change of final 'e' to 'y'.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[6] (in Pali), page 12; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      को यस्स यथा-सको।
      Ko yassa yathā-sako.
      'K' from 'y' as in 'sako'.
DeclensionEdit
SynonymsEdit

ReferencesEdit

Pali Text Society (1921-1925), “ya”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Pennsylvania GermanEdit

EtymologyEdit

Compare German ja, Dutch ja, Swedish ja.

InterjectionEdit

ya

  1. yes, yeah

PhuthiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

-ya

  1. to go to, towards [+locative]

InflectionEdit

This entry needs an inflection-table template.

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • Rhymes: -a

AdverbEdit

ya

  1. Alternative form of

ScotsEdit

NumeralEdit

ya

  1. Alternative form of ae

ReferencesEdit

SothoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

ya

  1. to go

South SlaveyEdit

EtymologyEdit

From Proto-Athabaskan *yaˑ. Cognates include Navajo .

PronunciationEdit

NounEdit

ya

  1. sky

ReferencesEdit

  • Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 92

Southern NdebeleEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

-ya

  1. to go to, towards [+locative]

InflectionEdit

This entry needs an inflection-table template.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin iam. Compare Portuguese , French déjà and Italian già.

PronunciationEdit

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈʝa/ [ˈɟ͡ʝa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈʃa/ [ˈʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈʒa/ [ˈʒa]

  • (file)
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ya

AdverbEdit

ya

  1. now
    Púlsalo ya.Press it now.
    Preparados, listos, ya.Ready, set, go.
    Synonyms: ahora, (colloquial) ahorita
  2. already, yet
    Ya lo hice.I already did it.
  3. in the near future; soon
  4. immediately
    Synonym: ahora mismo
  5. anymore; no longer
  6. (emphatic) emphatic (similar to the use of English "so" or "oh" as an interjection)
    ¡Ya lo sé!I do know!
  7. (in negatives) only
    no ya...not only...
  8. (before pero) yes
    ya, pero...yes, but...
  9. (before que) since, now
    ya que...now that...

Derived termsEdit

ConjunctionEdit

ya ... ya ...

  1. first (something) then (something else); first (something), now (something else)
    ¡Ya lluvia ya nieve!
    First rain, now snow!
  2. whether (something) or (something else)
    ya sol ya lluvia
    whether sun or rain

InterjectionEdit

ya

  1. come on!, let's go!
    Synonyms: vamos, vámonos, adelante, ándale, (Mexico) órale, (Chile) ya po
  2. (colloquial) Used to acknowledge or dismiss the previous statement.
    —Sabes que quedamos con Antonio esta tarde. —Ya.
    "You know we're hanging out with Antonio tonight." "I know."
    —No podrás venir, que trabajas ese día. —Ya, pero cerramos temprano los viernes.
    "You can't come, you're working that day." "Right, but we close early on Fridays."

Further readingEdit

SwahiliEdit

PronunciationEdit

ParticleEdit

ya

  1. N class inflected form of -a (singular only).
  2. Mi class inflected form of -a.
  3. Ma class inflected form of -a.

Usage notesEdit

Follows adverbs to make them function as prepositions.

Tabaa ZapotecEdit

NounEdit

ya

  1. reed

TagalogEdit

InterjectionEdit

ya

  1. expression used to drive cattle

SynonymsEdit

NounEdit

ya

  1. name and pronunciation of the last letter of the original Tagalog alphabet

TernateEdit

EtymologyEdit

Possibly from Indonesian ya (yes).

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ya

  1. yes

ReferencesEdit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

TlahuicaEdit

NounEdit

ya

  1. stomach

TswanaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

ya

  1. to go

Ke ya lapeng - I'm going home.

TurkishEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

Inherited from Ottoman Turkish یا(ya), from Arabic يَا(, o, hey, you).

PronunciationEdit

ParticleEdit

ya

  1. The Turkish vocative particle.
    Synonym: ey
Derived termsEdit
Related termsEdit

Further readingEdit

Etymology 2Edit

Inherited from Ottoman Turkish یا(ya), from Persian یا(, either, or).

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ya

  1. (informal) Expresses mild confusion.
  2. what if (used to introduce speculation about future)
    — İlahi, hocam, hiç göle maya çalmakla göl maya tutar mı? — Ya tutarsa?
    — Can a little bit of yeast ferment the great lake? — But what if it should?
  3. what about (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)
    Poşetleri taşıması kolay. Ya bu bavullar? Onlar ne olacak?
    It's easy to carry the bags. What about the luggages? What will be of them?
  4. (preceding the last term in a list) above all, especially
    Saçları, sesi, gülüşü çok güzel. Ya gözleri.
    Her hair, her voice, her smile are all so beautiful. And especially her eyes.
Derived termsEdit
Related termsEdit

ConjunctionEdit

ya … ya …

  1. either … or
    Synonyms: ya … ya da, ya … yahut
    Ya bu, ya şu. İkisine birden paramız yetmez.
    [Choose] either this or that. We can't afford to buy them both.
Derived termsEdit

Further readingEdit

Etymology 3Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ya

  1. aw (Used to express affection.)
    Ya, çok tatlı! Şunun yatışına bak.
    Aw, so cute! Look how's she sleeping.
  2. Expresses frustration.
    Ya yeter be, yeter!
    Enough!

Further readingEdit

ReferencesEdit

  • Parlatır, İsmail et al. (1998), “ya”, in Türkçe Sözlük, volume I, 9th edition, Ankara: Türk Dil Kurumu, page 2357a
  • Redhouse, James W. (1890), “یا”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 2177

UsanEdit

NounEdit

ya

  1. water
  2. rain

VendaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

ya

  1. to go

VolapükEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish ya (already).

AdverbEdit

ya

  1. already

WaraoEdit

NounEdit

ya

  1. sun

SynonymsEdit

Western Huasteca NahuatlEdit

PronounEdit

ya

  1. third person; he, she

White HmongEdit

EtymologyEdit

Cognate with Western Xiangxi Miao [Fenghuang] eint.

PronunciationEdit

VerbEdit

ya

  1. to fly

XhosaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

-ya

  1. (intransitive) to go to, towards [+locative]

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.

YamiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Indonesian ia, Maori ia.

PronounEdit

ya

  1. he; she

YolaEdit

VerbEdit

ya

  1. simple past tense of yie
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 14:
      Shoo ya aam zim to doone, as w' be doone nowe;
      She gave them some to do, as we are doing now;

ReferencesEdit

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 90

YorubaEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to borrow
    Wọ́n owó lọ́wọ́ mi.They borrowed money from me.
  2. to lend
    Wọ́n mi lówó.They lent me money.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to be fast
    Synonym: yára
    Aago yẹn fi wákàtí kan .That clock is ahead by an hour.
  2. to be ready
    Ó ti !It's time!
    Nígbà tó , ó jáde.Later, she went out.
  3. to be fit
    1. (with ara (body)) to be healthy
      Synonyms: le, yá gágá
      Ara mi ò .I'm not feeling well. (literally, “My body is not healthy.”)
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

ya

  1. to tear; to be torn; to rip
    Tó o bá jíwèé wò, màá ya pépà ẹ.If you cheat, I'll rip your paper.
    Má fa aṣọ rẹ ya.Don't tear your clothes.
    Ó fa ọkàn mi ya.It tore my heart
    Ìjì máa ya á lulẹ̀.The storm will tear it down.
Usage notesEdit
  • Used with (to stretch; to pull) in the V2 position

Etymology 4Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

ya

  1. to flow; to overflow
    Odò ti ya wọ oko.The river has flooded into the fields.
    Odò yẹn ya wọ odò Ọya.That river flows into the Niger.
    Ẹrẹ̀ ti ya wọ̀lú.A mudslide has flowed into the town.
Derived termsEdit

Etymology 5Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to turn
    Lọ tààrà, kó o sì sósì.Go straight, then turn left.

Etymology 6Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to depict; to draw; to take (picture)
    mí ní fọ́tò níbí báyìí.Take my picture here.
    Ó ń ya àwòrán.He's drawing a picture.
Usage notesEdit
  • ya when followed by direct object.
Derived termsEdit

Etymology 7Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to comb
Usage notesEdit
  • ya when followed by direct object.
Derived termsEdit

Etymology 8Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to split; to divide
    Ibí ni ọ̀nà ti .The road branches off from here.
  2. (with ẹnu (mouth)) to surprise; to shock
    Ó lẹ́nu gan-an.It surprised us a lot.
    Ẹnu ya mí.I was shocked
Usage notesEdit
  • ya when followed by direct object.
Derived termsEdit

Etymology 9Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to become; to be
    ya wèrèto go crazy
    ya pòkíìto become a delinquent
    ya ọ̀lẹto be lazy
    yaboto go well (in reference to a year)
Usage notesEdit
  • ya when followed by direct object.
  • usually has a negative connotation
Derived termsEdit

Etymology 10Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to visit
    Synonym: bẹ̀
    Mo ya ilé ọ̀rẹ́ ìyá mi lánàáI visited my mother's friend's house yesterday.
Usage notesEdit
  • ya when followed by direct object.
Derived termsEdit

ZuluEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

VerbEdit

-ya

  1. (intransitive) to go to, towards [+locative]

InflectionEdit

Tone L
Infinitive ukuya
Positive Negative
Infinitive ukuya ukungayi
Imperative
Simple + object concord
Singular yiya -ye
Plural yiyani -yeni
Present
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyaya, ngiya engiyayo, engiya ngiya angiyi engingayi ngingayi
2nd singular uyaya, uya oyayo, oya uya awuyi ongayi ungayi
1st plural siyaya, siya esiyayo, esiya siya asiyi esingayi singayi
2nd plural niyaya, niya eniyayo, eniya niya aniyi eningayi ningayi
Class 1 uyaya, uya oyayo, oya eya akayi ongayi engayi
Class 2 bayaya, baya abayayo, abaya beya abayi abangayi bengayi
Class 3 uyaya, uya oyayo, oya uya awuyi ongayi ungayi
Class 4 iyaya, iya eyayo, eya iya ayiyi engayi ingayi
Class 5 liyaya, liya eliyayo, eliya liya aliyi elingayi lingayi
Class 6 ayaya, aya ayayo, aya eya awayi angayi engayi
Class 7 siyaya, siya esiyayo, esiya siya asiyi esingayi singayi
Class 8 ziyaya, ziya eziyayo, eziya ziya aziyi ezingayi zingayi
Class 9 iyaya, iya eyayo, eya iya ayiyi engayi ingayi
Class 10 ziyaya, ziya eziyayo, eziya ziya aziyi ezingayi zingayi
Class 11 luyaya, luya oluyayo, oluya luya aluyi olungayi lungayi
Class 14 buyaya, buya obuyayo, obuya buya abuyi obungayi bungayi
Class 15 kuyaya, kuya okuyayo, okuya kuya akuyi okungayi kungayi
Class 17 kuyaya, kuya okuyayo, okuya kuya akuyi okungayi kungayi
Recent past
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyile, ngiyē engiyile, engiyē ngiyile, ngiyē angiyanga engingayanga ngingayanga
2nd singular uyile, uyē oyile, oyē uyile, uyē awuyanga ongayanga ungayanga
1st plural siyile, siyē esiyile, esiyē siyile, siyē asiyanga esingayanga singayanga
2nd plural niyile, niyē eniyile, eniyē niyile, niyē aniyanga eningayanga ningayanga
Class 1 uyile, uyē oyile, oyē eyile, eyē akayanga ongayanga engayanga
Class 2 bayile, bayē abayile, abayē beyile, beyē abayanga abangayanga bengayanga
Class 3 uyile, uyē oyile, oyē uyile, uyē awuyanga ongayanga ungayanga
Class 4 iyile, iyē eyile, eyē iyile, iyē ayiyanga engayanga ingayanga
Class 5 liyile, liyē eliyile, eliyē liyile, liyē aliyanga elingayanga lingayanga
Class 6 ayile, ayē ayile, ayē eyile, eyē awayanga angayanga engayanga
Class 7 siyile, siyē esiyile, esiyē siyile, siyē asiyanga esingayanga singayanga
Class 8 ziyile, ziyē eziyile, eziyē ziyile, ziyē aziyanga ezingayanga zingayanga
Class 9 iyile, iyē eyile, eyē iyile, iyē ayiyanga engayanga ingayanga
Class 10 ziyile, ziyē eziyile, eziyē ziyile, ziyē aziyanga ezingayanga zingayanga
Class 11 luyile, luyē oluyile, oluyē luyile, luyē aluyanga olungayanga lungayanga
Class 14 buyile, buyē obuyile, obuyē buyile, buyē abuyanga obungayanga bungayanga
Class 15 kuyile, kuyē okuyile, okuyē kuyile, kuyē akuyanga okungayanga kungayanga
Class 17 kuyile, kuyē okuyile, okuyē kuyile, kuyē akuyanga okungayanga kungayanga
Remote past
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngāya engāya ngāya angiyanga engingayanga ngingayanga
2nd singular wāya owāya wāya awuyanga ongayanga ungayanga
1st plural sāya esāya sāya asiyanga esingayanga singayanga
2nd plural nāya enāya nāya aniyanga eningayanga ningayanga
Class 1 wāya owāya āya akayanga ongayanga engayanga
Class 2 bāya abāya bāya abayanga abangayanga bengayanga
Class 3 wāya owāya wāya awuyanga ongayanga ungayanga
Class 4 yāya eyāya yāya ayiyanga engayanga ingayanga
Class 5 lāya elāya lāya aliyanga elingayanga lingayanga
Class 6 āya āya āya awayanga angayanga engayanga
Class 7 sāya esāya sāya asiyanga esingayanga singayanga
Class 8 zāya ezāya zāya aziyanga ezingayanga zingayanga
Class 9 yāya eyāya yāya ayiyanga engayanga ingayanga
Class 10 zāya ezāya zāya aziyanga ezingayanga zingayanga
Class 11 lwāya olwāya lwāya aluyanga olungayanga lungayanga
Class 14 bāya obāya bāya abuyanga obungayanga bungayanga
Class 15 kwāya okwāya kwāya akuyanga okungayanga kungayanga
Class 17 kwāya okwāya kwāya akuyanga okungayanga kungayanga
Potential
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngingaya ngingaya ngingeye ngingeye
2nd singular ungaya ungaya ungeye ungeye
1st plural singaya singaya singeye singeye
2nd plural ningaya ningaya ningeye ningeye
Class 1 angaya engaya angeye engeye
Class 2 bangaya bengaya bangeye bengeye
Class 3 ungaya ungaya ungeye ungeye
Class 4 ingaya ingaya ingeye ingeye
Class 5 lingaya lingaya lingeye lingeye
Class 6 angaya engaya angeye engeye
Class 7 singaya singaya singeye singeye
Class 8 zingaya zingaya zingeye zingeye
Class 9 ingaya ingaya ingeye ingeye
Class 10 zingaya zingaya zingeye zingeye
Class 11 lungaya lungaya lungeye lungeye
Class 14 bungaya bungaya bungeye bungeye
Class 15 kungaya kungaya kungeye kungeye
Class 17 kungaya kungaya kungeye kungeye
Immediate future
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngizokuya engizokuya ngizokuya angizukuya engingezukuya ngingezukuya
2nd singular uzokuya ozokuya uzokuya awuzukuya ongezukuya ungezukuya
1st plural sizokuya esizokuya sizokuya asizukuya esingezukuya singezukuya
2nd plural nizokuya enizokuya nizokuya anizukuya eningezukuya ningezukuya
Class 1 uzokuya ozokuya ezokuya akazukuya ongezukuya engezukuya
Class 2 bazokuya abazokuya bezokuya abazukuya abangezukuya bengezukuya
Class 3 uzokuya ozokuya uzokuya awuzukuya ongezukuya ungezukuya
Class 4 izokuya ezokuya izokuya ayizukuya engezukuya ingezukuya
Class 5 lizokuya elizokuya lizokuya alizukuya elingezukuya lingezukuya
Class 6 azokuya azokuya ezokuya awazukuya angezukuya engezukuya
Class 7 sizokuya esizokuya sizokuya asizukuya esingezukuya singezukuya
Class 8 zizokuya ezizokuya zizokuya azizukuya ezingezukuya zingezukuya
Class 9 izokuya ezokuya izokuya ayizukuya engezukuya ingezukuya
Class 10 zizokuya ezizokuya zizokuya azizukuya ezingezukuya zingezukuya
Class 11 luzokuya oluzokuya luzokuya aluzukuya olungezukuya lungezukuya
Class 14 buzokuya obuzokuya buzokuya abuzukuya obungezukuya bungezukuya
Class 15 kuzokuya okuzokuya kuzokuya akuzukuya okungezukuya kungezukuya
Class 17 kuzokuya okuzokuya kuzokuya akuzukuya okungezukuya kungezukuya
Remote future
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyokuya engiyokuya ngiyokuya angiyukuya engingeyukuya ngingeyukuya
2nd singular uyokuya oyokuya uyokuya awuyukuya ongeyukuya ungeyukuya
1st plural siyokuya esiyokuya siyokuya asiyukuya esingeyukuya singeyukuya
2nd plural niyokuya eniyokuya niyokuya aniyukuya eningeyukuya ningeyukuya
Class 1 uyokuya oyokuya eyokuya akayukuya ongeyukuya engeyukuya
Class 2 bayokuya abayokuya beyokuya abayukuya abangeyukuya bengeyukuya
Class 3 uyokuya oyokuya uyokuya awuyukuya ongeyukuya ungeyukuya
Class 4 iyokuya eyokuya iyokuya ayiyukuya engeyukuya ingeyukuya
Class 5 liyokuya eliyokuya liyokuya aliyukuya elingeyukuya lingeyukuya
Class 6 ayokuya ayokuya eyokuya awayukuya angeyukuya engeyukuya
Class 7 siyokuya esiyokuya siyokuya asiyukuya esingeyukuya singeyukuya
Class 8 ziyokuya eziyokuya ziyokuya aziyukuya ezingeyukuya zingeyukuya
Class 9 iyokuya eyokuya iyokuya ayiyukuya engeyukuya ingeyukuya
Class 10 ziyokuya eziyokuya ziyokuya aziyukuya ezingeyukuya zingeyukuya
Class 11 luyokuya oluyokuya luyokuya aluyukuya olungeyukuya lungeyukuya
Class 14 buyokuya obuyokuya buyokuya abuyukuya obungeyukuya bungeyukuya
Class 15 kuyokuya okuyokuya kuyokuya akuyukuya okungeyukuya kungeyukuya
Class 17 kuyokuya okuyokuya kuyokuya akuyukuya okungeyukuya kungeyukuya
Present subjunctive
Positive Negative
1st singular ngiye ngingayi
2nd singular uye ungayi
1st plural siye singayi
2nd plural niye ningayi
Class 1 aye angayi
Class 2 baye bangayi
Class 3 uye ungayi
Class 4 iye ingayi
Class 5 liye lingayi
Class 6 aye angayi
Class 7 siye singayi
Class 8 ziye zingayi
Class 9 iye ingayi
Class 10 ziye zingayi
Class 11 luye lungayi
Class 14 buye bungayi
Class 15 kuye kungayi
Class 17 kuye kungayi
Past subjunctive
Positive Negative
1st singular ngaya ngangaya, angaya, angangaya
2nd singular waya wangaya, awaya, awangaya
1st plural saya sangaya, asaya, asangaya
2nd plural naya nangaya, anaya, anangaya
Class 1 waya wangaya, akaya, akangaya
Class 2 baya bangaya, abaya, abangaya
Class 3 waya wangaya, awaya, awangaya
Class 4 yaya yangaya, ayaya, ayangaya
Class 5 laya langaya, alaya, alangaya
Class 6 aya angaya, awaya, awangaya
Class 7 saya sangaya, asaya, asangaya
Class 8 zaya zangaya, azaya, azangaya
Class 9 yaya yangaya, ayaya, ayangaya
Class 10 zaya zangaya, azaya, azangaya
Class 11 lwaya lwangaya, alwaya, alwangaya
Class 14 baya bangaya, abaya, abangaya
Class 15 kwaya kwangaya, akwaya, akwangaya
Class 17 kwaya kwangaya, akwaya, akwangaya

ReferencesEdit


ZuniEdit

NounEdit

ya

  1. moon