yi
TranslingualEdit
SymbolEdit
yi
EnglishEdit
Etymology 1Edit
LetterEdit
yi (lower case, upper case YI, plural yis or yi's)
Etymology 2Edit
LetterEdit
yi (lower case, upper case YI, plural yis or yi's)
- The Armenian letter Յ, յ.
AfarEdit
PronunciationEdit
DeterminerEdit
yí
See alsoEdit
ReferencesEdit
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “yi”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Cameroon PidginEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
yi
- 3rd person singular object personal pronoun
Usage notesEdit
This is likely to have an animate referent, while the clitic -am is employed for an inanimate referent.
See alsoEdit
DeterminerEdit
yi
- 3rd person singular possessive determiner
See alsoEdit
Dama (Sierra Leone)Edit
NounEdit
yi
- Alternative form of ji
DazagaEdit
NounEdit
yi
ReferencesEdit
- Charles Le Coeur, Marguerite Le Coeur, Grammaire et textes teda-daza (1956)
- Herrmann Jungraithmayr, Daniel Barreteau, Uwe Seibert, L'homme et l'eau dans le bassin du lac Tchad (1997), page 75: Teda, Daza yi
LashiEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Lolo-Burmese *ray, from Proto-Sino-Tibetan *rya-t. Cognates include Burmese ရယ် (rai) and Sichuan Yi ꒉ (yy).
PronunciationEdit
VerbEdit
yi
- (intransitive) to laugh
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
yi
- (intransitive) to go
- Sara jung hkyo yi bye. ― The teacher has gone to school.
Alternative formsEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
NounEdit
yi
Etymology 4Edit
PronunciationEdit
ParticleEdit
yi
- Used to mark the plural of a noun depicting a human being.
- Hit mo jocang yi myócò nyit. ― There are many children here.
ReferencesEdit
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis), pages 15,
MandarinEdit
RomanizationEdit
yi
- Nonstandard spelling of yī.
- Nonstandard spelling of yí.
- Nonstandard spelling of yǐ.
- Nonstandard spelling of yì.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle EnglishEdit
DeterminerEdit
yi
- (chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þi (“thy”)
Murrinh-PathaEdit
ConjunctionEdit
yi
ReferencesEdit
- Mark Abley, Spoken Here: Travels Among Threatened Languages (2003)
NormanEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From older *ye, from Old French ueil, from Vulgar Latin oclus, from Latin oculus, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”).
PronunciationEdit
NounEdit
yi m (plural ièrs)
SynonymsEdit
Derived termsEdit
- à l'yi nu (“with the naked eye”)
- à veue dg'yi (“in sight”)
- aver d's ièrs dé caûque-souothis (“to have good eyesight”)
- aver l's ièrs pus grands qué l'ventre (“to have eyes bigger than one's belly”)
- aver un yi tchi dit m'luque à l'aut' (“to have a squint”)
- balle dé l'yi (“eyeball”)
- clyîn dg'yi (“wink”)
- coup d'yi (“glance”)
- dans un clyîn dg'yi (“in the wink of an eye”)
- d'la carre d'san yi (“out of the corner of one's eye”)
- entré quat's ièrs (“to one's face”)
- êt' tout à ièrs (“to be all eyes”)
- freunmer l'yi (“to have a nap”)
- ièrs dé boeu (“oxeye daisy”)
- lanchi eune pathe dg'ièrs (“to throw a glance”)
- mauvais yi (“evil eye”)
- par sus l's ièrs (“up to the eyeballs”)
- preunelle dé l'yi (“pupil”)
- sèrvi au dé et à l'yi (“to wait on hand and foot”)
- s'mettre l'dé dans l'yi (“to put one's foot in it”)
- tout à ièrs (“all eyes”)
- vaie d'la carre d'san yi (“to see out of the corner of one's eye”)
- yi nu (“naked eye”)
- yi pochi (“black eye”)
Related termsEdit
- à pèrte dé veue (“out of sight”)
- apèrchévance (“glimpse”)
- aveuglier (“to blind”)
- aveugl'ye (“blind”)
- blyîntchi, clyinn'ter (“to blink”)
- clyîn (dg'yi) (“wink”)
- clyinn'téthie (“blinking”)
- connaître dé veue (“to know by sight”)
- èrgard (“look”)
- èrgarder (“to look”)
- faithe des ilyies (“give someone the eye”)
- faithe un clyîn, donner un clyîn (“to give a wink”)
- fixer (“to stare at”)
- forchi la veue (“to strain one's eyes”)
- lèrme (“tear”)
- leunettes d'solé (“sunglasses”)
- leunettes (“glasses”)
- longue-veue (“telescope”)
- n'pon dormi un clyîn (“not to sleep a wink”)
- paûpiéthe (“eyelid”)
- paûpil'ye (“eyelash”)
- plieuther (“to cry”)
- s'mither (“to look at oneself in the mirror”)
- soucile (“eyebrow”)
- vaie doubl'ye (“to see double”)
- vaie d'près (“to be shortsighted”)
- vaie d'travèrs, r'garder gare (“to squint”)
- vaie rouoge (“to see red”)
- vaie (“to see”)
- vèrre d'approche (“magnifying glass”)
- veue (“eyesight”)
SalarEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Turkic *yāy. Compare to Kyrgyz жай (jay).
NounEdit
yi (3rd person possessive [[{{{1}}}#Salar|{{{1}}}]], plural [[{{{2}}}#Salar|{{{2}}}]])
Etymology 2Edit
From Proto-Turkic *yē-. Cognate with Turkmen iýmek.
PronunciationEdit
Salar dialects:[1]
- Qinghai:
- Xunhua Salar Autonomous County:
- Jiezi dialect: IPA(key): [ji]
- Mengda township: IPA(key): [je]
- Hualong County:
- Kasuo area, Ashnu township: IPA(key): [ji]
- Xunhua Salar Autonomous County:
- Xinjiang:
- Yining County:
- Samuyuzi Township: IPA(key): [ji], [iʃ]
- Yining County:
VerbEdit
yi
- to eat
ReferencesEdit
- ^ 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016), “yi”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 283
TedagaEdit
NounEdit
yi
ReferencesEdit
- Charles Le Coeur, Marguerite Le Coeur, Grammaire et textes teda-daza (1956)
- Herrmann Jungraithmayr, Daniel Barreteau, Uwe Seibert, L'homme et l'eau dans le bassin du lac Tchad (1997), page 75: Teda, Daza yi
TobaEdit
NounEdit
yi
ReferencesEdit
- 2012, María Belén Carpio and Marisa Censabella, Clauses as noun modifiers in Toba, in Relative Clauses in Languages of the Americas (edited by Bernard Comrie and Zarina Estrada Fernández; →ISBN
WutunhuaEdit
10 | ||||
1 | 2 → [a], [b] | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: yi, yi-zek Ordinal: di-yi, dangwo |
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NumeralEdit
yi
ReferencesEdit
YorubaEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
yí
- The name of the Latin-script letter Y.
See alsoEdit
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
yí
- (transitive) to topple
- (intransitive) to be toppled
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
yí
- (intransitive) to rotate
Derived termsEdit
Etymology 4Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
yi
- (intransitive) to be tough