Spanish

edit

Etymology

edit

From halar. Compare English haul.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /xaˈlaɾ/ [xaˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ja‧lar

Verb

edit

jalar (first-person singular present jalo, first-person singular preterite jalé, past participle jalado)

  1. (transitive) to pull
    Synonym: halar
  2. (transitive, familiar) to draw (in); to attract
    El circo jala a todos los hijos del pueblo.
    The circus draws all the town's children.
    Las dramatizaciones lo jalan.
    The plays appeal to him.
  3. (transitive, familiar) to eat with great appetite
  4. (intransitive) to pull (together)
  5. (intransitive, familiar) to hurry along; to get along
  6. (intransitive, Mexico, familiar) to function properly; to be in working order
  7. (intransitive, Mexico) to work, to have a job
  8. (Peru, transitive) to fail (an exam, a subject or an academic year at school or university)
    Asu mano, jalé tres cursos este ciclo, weón.
    Jeez man, I've failed three subjects this semester, bro
    Ojalá no jale el examen de mañana.
    I hope I don't fail tomorrow's exam
  9. (transitive, Mexico, vulgar, slang, reflexive, often with la, of a man) to masturbate

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit