jeta
FrenchEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
jeta
- third-person singular past historic of jeter
PaliEdit
Alternative formsEdit
Alternative forms
EtymologyEdit
Derived from jayati 'to conquer'.
NounEdit
jeta
Proper nounEdit
jeta m
DeclensionEdit
Declension table of "jeta" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | jeto | jetā |
Accusative (second) | jetaṃ | jete |
Instrumental (third) | jetena | jetehi or jetebhi |
Dative (fourth) | jetassa or jetāya or jetatthaṃ | jetānaṃ |
Ablative (fifth) | jetasmā or jetamhā or jetā | jetehi or jetebhi |
Genitive (sixth) | jetassa | jetānaṃ |
Locative (seventh) | jetasmiṃ or jetamhi or jete | jetesu |
Vocative (calling) | jeta | jetā |
PhuthiEdit
EtymologyEdit
Alternative formsEdit
VerbEdit
-jéta
- to tell
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Arabic خطم (ḵaṭm, “snout”). Some senses are derived from the association of prominent lips on angry or sleepy faces.
PronunciationEdit
NounEdit
jeta f (plural jetas)
- snout
- Synonym: hocico
- (Mexico, colloquial) sleep (act)
- (Mexico, colloquial) anger face
- Synonyms: carota, cara larga
- cada vez que hablo de eso pones tu jeta
- everytime I talk about it you show your angry face
- (Spain, colloquial) insolence, impudence, crust, rind
- Synonyms: cara, caradura, desfachatez, desvergüenza, sinvergonzonería
NounEdit
jeta m or f (plural jetas)
Derived termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “jeta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.