See also: Jeta, jetā, jęta, and jętą

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

jeta

  1. third-person singular past historic of jeter

PaliEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Derived from jayati 'to conquer'.

NounEdit

jeta

  1. vocative singular of jetar (conqueror)

Proper nounEdit

jeta m

  1. Jeta, a sponsor of the Buddha, former owner of the site of the Jetavana monastery.

DeclensionEdit


PhuthiEdit

EtymologyEdit

From Sotho jwetsa.

Alternative formsEdit

VerbEdit

-jéta

  1. to tell

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Arabic خطم(ḵaṭm, snout). Some senses are derived from the association of prominent lips on angry or sleepy faces.

PronunciationEdit

NounEdit

jeta f (plural jetas)

  1. snout
    Synonym: hocico
  2. (Mexico, colloquial) sleep (act)
    Synonyms: dormida, sueño
    voy a echarme una jetaI am going to sleep
  3. (Mexico, colloquial) anger face
    Synonyms: carota, cara larga
    cada vez que hablo de eso pones tu jeta
    everytime I talk about it you show your angry face
  4. (Spain, colloquial) insolence, impudence, crust, rind
    Synonyms: cara, caradura, desfachatez, desvergüenza, sinvergonzonería

NounEdit

jeta m or f (plural jetas)

  1. (familiar) face, mush, mug, scoundrel (impudent person)
    Synonyms: caradura, descarado, sinvergüenza

Derived termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit