cara
AragoneseEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
cara f (plural caras)
ReferencesEdit
- Bal Palazios, Santiago (2002), “cara”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
AsturianEdit
EtymologyEdit
From Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
PronunciationEdit
NounEdit
cara f (plural cares)
CatalanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
NounEdit
cara f (plural cares)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
cara
Further readingEdit
- “cara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Crimean TatarEdit
NounEdit
cara
DeclensionEdit
nominative | cara |
---|---|
genitive | caranıñ |
dative | carağa |
accusative | caranı |
locative | carada |
ablative | caradan |
Derived termsEdit
- carağa tuz basmaq (“rub salt in the wound”)
- carasın teşmek (“scratch one's wound”)
FrenchEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): /ka.ʁa/
- Homophones: caras, carât
VerbEdit
cara
- third-person singular past historic of carer
GalicianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Galician-Portuguese cara, from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
NounEdit
cara f (plural caras)
- face (of a person or animal)
- Synonym: rostro
- expression; gesture
- 2016, Malandrómeda, Encontro con !@#$%!! [song]:
- Os anos que botei soñando con este momento
- Funche compoñendo un discurso co tempo.
- Na cabeza creaba imaxes claras
- Dos teus ollos, escoitándome, e das túas caras
- The years I passed dreaming with this moment
- I composed a discourse along the time.
- Inside my head I was making a clear image
- of your eyes, while you was listening to me, and of your gestures
- 2016, Malandrómeda, Encontro con !@#$%!! [song]:
- surface (face of a polyhedron)
PrepositionEdit
cara
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
cara
Further readingEdit
- “cara” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
ReferencesEdit
- “cara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From Malay cara, from Classical Malay cara.
- From Javanese ꦕꦫ (cara, “manner, way, custom, style, language”), from Old Javanese cara, cāra, ācāra (“behaviour, conduct”), from Sanskrit आचार (ācāra, “behaviour, good conduct; usage; custom; rule”), from Sanskrit चर् (car, “to move, to practice”). Doublet of acara, acaram, and ajar.
- Alternatively, from Persian چاره (čâra, “remedy; help; business; scheme; means, manner, mode”).
PronunciationEdit
NounEdit
cara (plural cara-cara, first-person possessive caraku, second-person possessive caramu, third-person possessive caranya)
Alternative formsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “cara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
IrishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle Irish cara (“friend, relation”) (compare Scottish Gaelic caraid, Manx carrey), from Old Irish carae (“friend, relation”), from Proto-Celtic *karants (“friend”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (“dear”) (compare Latin cārus, English charity, whore).
PronunciationEdit
NounEdit
cara m (genitive singular carad, nominative plural cairde)
DeclensionEdit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative genitive plural: carad (in certain phrases, otherwise archaic)
Derived termsEdit
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cara | chara | gcara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “cara”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “cara”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 117
- Entries containing “cara” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cara” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 20
ItalianEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
cara
NounEdit
cara f (plural care)
- female equivalent of caro
AnagramsEdit
LatinEdit
Etymology 1Edit
Inflected form of cārus (“beloved”).
AdjectiveEdit
cāra
- inflection of cārus:
AdjectiveEdit
cārā
Etymology 2Edit
Apparently borrowed from Ancient Greek κάρᾱ (kárā, “head, face”), from Proto-Indo-European *ḱr̥h₂-(e)s-n-, from the root *ḱerh₂- (“top, head, horn”). Cognate to Latin cornū, corvus, crabrō, cerebrum and cernuus.
Attested tenuously in a single late Latin glossary, where it is given as Greek, and then in medieval Latin documents from Spain. Appears in Romance languages with the meaning “face, facial features” (corresponding to Latin vultus).
PronunciationEdit
NounEdit
cara f (genitive carae); first declension
- (Late Latin, rare, glosses, Medieval Latin, uncertain) the head
- Synonym: caput
- Corpus Glossariorum Latinorum, 4 587.8, (etymologising on Virgil's Georgics III, 269):
- 'Gargara' quasi cara, caros, idest 'caput, capitis'
- Antidotarium Bambergense, 19 :
- dente […] dolentibus et carā satis antidotī adpositum prōdest
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cara | carae |
Genitive | carae | carārum |
Dative | carae | carīs |
Accusative | caram | carās |
Ablative | carā | carīs |
Vocative | cara | carae |
DescendantsEdit
- North Italian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
See alsoEdit
Further readingEdit
- “cara” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- “cara”, in Mittellateinisches Wörterbuch, digitalized in Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, accessed 2021-06-02
- cara in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Johannes Niehoff-Panagiotidis (de) Koine und Diglossie, Otto Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 493
LatvianEdit
NounEdit
cara m
- genitive singular form of cars
MalayEdit
EtymologyEdit
From Sanskrit आचार (ācāra, “behaviour, good conduct; usage; custom; rule”), from Sanskrit चर् (car, “to move, to practice”).
Alternatively, from Persian چاره (čâra, “remedy; help; business; scheme; means, manner, mode”).
PronunciationEdit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /ˈt͡ʃa.rə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ˈt͡ʃa.ra/
- Rhymes: -ara, -ra, -a
NounEdit
cara (Jawi spelling چارا, plural cara-cara, informal 1st possessive caraku, 2nd possessive caramu, 3rd possessive caranya)
Further readingEdit
- “cara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle IrishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Irish carae, from Proto-Celtic *karants (“friend”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (“dear”) (compare Latin cārus, English charity, whore).
PronunciationEdit
NounEdit
cara
DeclensionEdit
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cara, carait | carait, cairde |
Vocative | cara, carait | cairde |
Accusative | carait | cairdiu, cairde |
Genitive | carat | carat, cairde |
Dative | carait | cairdib |
Derived termsEdit
- caratrad (“friendship, alliance”)
DescendantsEdit
MutationEdit
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cara | chara | cara pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old SaxonEdit
NounEdit
cara f
- Alternative spelling of kara
PaliEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
cara m
- act of walking about, act of frequenting
- one who walks about, one who frequents
- messenger, spy
DeclensionEdit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | caro | carā |
Accusative (second) | caraṃ | care |
Instrumental (third) | carena | carehi or carebhi |
Dative (fourth) | carassa or carāya or caratthaṃ | carānaṃ |
Ablative (fifth) | carasmā or caramhā or carā | carehi or carebhi |
Genitive (sixth) | carassa | carānaṃ |
Locative (seventh) | carasmiṃ or caramhi or care | caresu |
Vocative (calling) | cara | carā |
DescendantsEdit
- → Thai: จร (jɔɔn, “to wander”)
VerbEdit
cara
- second-person singular imperative active of carati (“to walk”)
ReferencesEdit
Pali Text Society (1921-1925), “cara”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
PolishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
cara m pers
PortugueseEdit
PronunciationEdit
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: ca‧ra
Etymology 1Edit
From Old Galician-Portuguese cara, from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”), from Proto-Indo-European *ḱrh₂esn.
NounEdit
cara f (plural caras)
- face
- heads (side of coin)
- (informal) resemblance, appearance (perceived characteristic of a person, object or situation)
- Ele tem cara de idiota. ― He looks like an idiot.
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:cara.
Derived termsEdit
NounEdit
cara m (plural caras)
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:cara.
Etymology 2Edit
AdjectiveEdit
cara
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:caro.
SardinianEdit
EtymologyEdit
From Spanish cara and/or Catalan cara, both from Late Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára).
NounEdit
cara f (plural caras)
ReferencesEdit
- Wagner, Max Leopold (1960–1964), “kára”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, “head, face”).
NounEdit
cara f (plural caras)
- (anatomy) face (the front part of the head)
- face (one's facial expression)
- face (the frontal aspect of something)
- (colloquial) gall, nerve (impudence)
- (geometry) face (any of the flat bounding surfaces of a polyhedron)
- side (of paper, a card, a coin)
- heads (side of a coin)
Derived termsEdit
- a cara de perro
- a cara o cruz
- a la cara (“in the face; to the face”)
- a mal tiempo, buena cara
- cara a
- cara A
- cara a cara
- cara B
- cara de acelga
- cara de pocos amigos
- cara de póquer
- cara dura
- cara larga
- cara o sello
- caradura
- carinegro
- carita
- carota
- carriredondo
- cruzar la cara
- dar la cara
- de cara a
- doble cara
- echar en cara
- pintacaras
- plantar cara
- por la cara
- tener más cara que espalda
- ver la cara
- verse las caras
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
cara
Further readingEdit
- “cara”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
VenetianEdit
AdjectiveEdit
cara
WelshEdit
Alternative formsEdit
- câr (literary, third-person singular present/future)
- caraf (first-person singular future)
- cariff (colloquial, third-person singular future)
- carith (colloquial, third-person singular future)
PronunciationEdit
- (North Wales) IPA(key): /ˈkara/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkaːra/, /ˈkara/
VerbEdit
cara
- inflection of caru:
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cara | gara | nghara | chara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |