kiaaj
Marshallese edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (phonetic) IPA(key): [kiɑːtʲ], (enunciated) [kiɑɑtʲ]
- (phonemic) IPA(key): /kijæɰætʲ/
- Bender phonemes: {kiyahaj}
Etymology 1 edit
Borrowed from English gas, clipping of gasoline, from Cazeline (possibly influenced by Gazeline, the name of an Irish copy), a brand of petroleum-derived lighting oil, from the surname of the man who first marketed it in 1862, John Cassell, and the suffix –eline. The name Cassell is from Anglo-Norman castel, from Old French castel, from Latin castellum, diminutive of castrum. The suffix -eline is from Ancient Greek ἔλαιον (élaion, “oil, olive oil”), from ἐλαία (elaía, “olive”).
Noun edit
kiaaj
Etymology 2 edit
Borrowed from English catch, from Middle English cacchen, from Anglo-Norman cachier, from Late Latin captiāre, present active infinitive of captiō, from Latin captō, frequentative of capiō. Doublet of kajji.
Noun edit
kiaaj