See also: künçi

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Malay kunci (key), from Hindi कुंजी (kuñjī, key), from Sanskrit कुञ्चिका (kuñcikā).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈkʊnt͡ʃi]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -t͡ʃi, -i
  • Hyphenation: kun‧ci

Noun

edit

kunci

  1. (literally) lock, something used for fastening, which can only be opened with a key or combination.
    Hyponyms: anak kunci, gembok, induk kunci
  2. key
    1. (now literally) an object designed to open and close a lock.
      Synonyms: anak kunci, sosi
    2. (figurative) a crucial step or requirement.
    3. (music, figurative) in musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality.
    4. (music, figurative) in musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor.
      Synonym: klef (Standard Malay)
    5. (computing) a value that uniquely identifies an entry in a container.
    6. (cryptography) A piece of information (e.g. a passphrase) used to encode or decode a message or messages.
    7. (Internet) A password restricting access to an IRC channel.
    8. (education, figurative) answer key, an assorted list of solutions to problems or exercises in a test, textbook, etc.
      Synonym: kunci jawaban
  3. (music, figurative) clef, a symbol found on a musical staff that indicates the pitches represented by the lines and the spaces on the staff.
  4. (music, colloquial, figurative) chord, a harmonic set of three or more notes that is heard as if sounding simultaneously.
    Synonym: akor
  5. spanner, wrench: a hand tool for adjusting nuts and bolts.

Conjugation

edit
Conjugation of kunci (meng-, transitive)
Root kunci
Active Involuntary /
Perfective
Passive Basic /
Imperative
Jussive
Active mengunci terkunci dikunci kunci kuncilah
Locative
Causative / Applicative1 menguncikan terkuncikan dikuncikan kuncikan kuncikanlah
Causative
Locative
Causative / Applicative1
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Affixed terms

edit

Compounds

edit

Verb

edit

kunci

  1. (colloquial) Informal form of mengunci (to lock).

Further reading

edit

Malay

edit

Etymology

edit

From Hindi कुंजी (kuñjī, key), from Sanskrit कुञ्चिका (kuñcikā).

Pronunciation

edit

Noun

edit

kunci (Jawi spelling کونچي, plural kunci-kunci, informal 1st possessive kunciku, 2nd possessive kuncimu, 3rd possessive kuncinya)

  1. key
    Kunci pintu
    Door key

Descendants

edit
  • Indonesian: kunci
  • Thai: กุญแจ (gun-jɛɛ)

Verb

edit

kunci (Jawi spelling کونچي)

  1. to lock something up with a key
    Minta kunci pintu ini sekejap.
    Can you please lock this door, please?

Further reading

edit

Slovene

edit

Noun

edit

kúnci

  1. nominative/instrumental plural of kunec