kunci
See also: künçi
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay kunci (“key”), from Hindi कुंजी (kuñjī, “key”), from Sanskrit कुञ्चिका (kuñcikā).
- Semantic loan from Dutch sleutel for wrench, spanner and clef senses.
- Semantic loan from Dutch akkoord for chord sense.
- Semantic loan from English key for music (other than clef sense), education, computing, cryptography and internet sense.
Pronunciation
editNoun
editkunci
- (literally) lock, something used for fastening, which can only be opened with a key or combination.
- Hyponyms: anak kunci, gembok, induk kunci
- key
- (now literally) an object designed to open and close a lock.
- Synonyms: anak kunci, sosi
- (figurative) a crucial step or requirement.
- (music, figurative) in musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality.
- (music, figurative) in musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor.
- Synonym: klef (Standard Malay)
- (computing) a value that uniquely identifies an entry in a container.
- (cryptography) A piece of information (e.g. a passphrase) used to encode or decode a message or messages.
- (Internet) A password restricting access to an IRC channel.
- (education, figurative) answer key, an assorted list of solutions to problems or exercises in a test, textbook, etc.
- Synonym: kunci jawaban
- (now literally) an object designed to open and close a lock.
- (music, figurative) clef, a symbol found on a musical staff that indicates the pitches represented by the lines and the spaces on the staff.
- (music, colloquial, figurative) chord, a harmonic set of three or more notes that is heard as if sounding simultaneously.
- Synonym: akor
- spanner, wrench: a hand tool for adjusting nuts and bolts.
Conjugation
editConjugation of kunci (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | kunci | ||||
Active | Involuntary / Perfective |
Passive | Basic / Imperative |
Jussive | |
Active | mengunci | terkunci | dikunci | kunci | kuncilah |
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | menguncikan | terkuncikan | dikuncikan | kuncikan | kuncikanlah |
Causative | |||||
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | |||||
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Affixed terms
editCompounds
edit- kunci botanik
- kunci eksklusif
- kunci enkripsi
- kunci gantung
- kunci inggris
- kunci kontak
- kunci kroma
- kunci kura-kura
- kunci leter T
- kunci lisensi
- kunci lunak
- kunci lutut
- kunci maling
- kunci mati
- kunci mur terbuka
- kunci nada
- kunci paha
- kunci panas
- kunci pas
- kunci pintasan
- kunci pipa
- kunci ring
- kunci sakelar
- kunci sok
- kunci tab
- kunci tolak
- kunci utama
- kunci wasiat
Verb
editkunci
- (colloquial) Informal form of mengunci (“to lock”).
Further reading
edit- “kunci” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editFrom Hindi कुंजी (kuñjī, “key”), from Sanskrit कुञ्चिका (kuñcikā).
Pronunciation
editNoun
editkunci (Jawi spelling کونچي, plural kunci-kunci, informal 1st possessive kunciku, 2nd possessive kuncimu, 3rd possessive kuncinya)
- key
- Kunci pintu
- Door key
Descendants
editVerb
editkunci (Jawi spelling کونچي)
- to lock something up with a key
- Minta kunci pintu ini sekejap.
- Can you please lock this door, please?
Further reading
edit- “kunci” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Slovene
editNoun
editkúnci
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Hindi
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio links
- Rhymes:Indonesian/t͡ʃi
- Rhymes:Indonesian/t͡ʃi/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/i
- Rhymes:Indonesian/i/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Music
- id:Computing
- id:Cryptography
- id:Internet
- id:Education
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian verbs
- Indonesian informal forms
- Malay terms borrowed from Hindi
- Malay terms derived from Hindi
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/unt͡ʃi
- Rhymes:Malay/t͡ʃi
- Rhymes:Malay/i
- Rhymes:Malay/i/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms