GalicianEdit

 
labrando ("farming")

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese lavrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin labōrāre. Doublet of laborar.

PronunciationEdit

VerbEdit

labrar (first-person singular present labro, first-person singular preterite labrei, past participle labrado)

  1. to farm: to plough; to hoe; to plant
    Synonyms: arar, cultivar, traballar
  2. to carve
    Synonym: tallar
  3. to craft
    Synonym: traballar

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • lavrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • lavr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • labrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • labrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • labrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old IrishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

labrar

  1. first-person singular present subjunctive absolute of labraithir

MutationEdit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
labrar
also llabrar after a proclitic
labrar
pronounced with /l(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin labōrō (to work). Compare the borrowed doublet laborar ‘to work, to labor’.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /laˈbɾaɾ/, [laˈβ̞ɾaɾ]

VerbEdit

labrar (first-person singular present labro, first-person singular preterite labré, past participle labrado)

  1. to work
  2. to carve, to craft
  3. to plough

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit