French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French laisser, from Old French lesser, lessier, laissier (to let, let go, leave), from Latin laxāre (to relax, loosen); possibly partly from or influenced by Old High German lāzan (to let, let go, leave) (German lassen), from Proto-West Germanic *lātan (to let, leave, leave alone). More at let, lay.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /lɛ.se/ ~ /le.se/
  • Audio:(file)

Verb

edit

laisser

  1. (transitive) to leave, to leave behind
    Laissez le pistolet sur la table
    Leave the gun on the table
  2. (transitive) to forget, to leave alone
  3. (transitive) to leave with, to give
  4. (transitive) to let, to allow
  5. (reflexive, se laisser) to allow oneself, to let oneself

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Breton: lezel

Further reading

edit

Anagrams

edit

Middle French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French lesser, lessier, laissier (to let, let go, leave), from Latin laxō, laxāre (to relax, loosen); partly from or influenced by Old High German lāzan (to let, let go, leave) (German lassen), from Proto-West Germanic *lātan (to let, leave, leave alone).

Verb

edit

laisser

  1. to allow; to permit
  2. to leave (not take)
  3. to leave alone (not interfere)
    • 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 74:
      [ie] vous prie que vous me laissiez ceste bataille
      I beg of you to let me go into this battle alone

Conjugation

edit
  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Synonyms

edit

Descendants

edit