See also: Lassen

DutchEdit

EtymologyEdit

From Middle Dutch lasschen (to join together). Further etymology is unclear, but probably borrowed from Old French lacer (to tie).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈlɑ.sə(n)/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑsən

VerbEdit

lassen

  1. to weld

InflectionEdit

Inflection of lassen (weak)
infinitive lassen
past singular laste
past participle gelast
infinitive lassen
gerund lassen n
present tense past tense
1st person singular las laste
2nd person sing. (jij) last laste
2nd person sing. (u) last laste
2nd person sing. (gij) last laste
3rd person singular last laste
plural lassen lasten
subjunctive sing.1 lasse laste
subjunctive plur.1 lassen lasten
imperative sing. las
imperative plur.1 last
participles lassend gelast
1) Archaic.

DescendantsEdit

  • Afrikaans: las
  • Berbice Creole Dutch: lasi
  • Negerhollands: las
  • Papiamentu: las, lasch
  • Sranan Tongo: las
    • Caribbean Javanese: ngelas

GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle High German lāzen, from Old High German lāzan, from Proto-West Germanic *lātan (to let, allow), whence English let.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈlasn̩], [ˈlasən]
  • (file)
  • (file)

VerbEdit

lassen (class 7 strong, third-person singular present lässt, past tense ließ, past participle gelassen or (with an infinitive) lassen, auxiliary haben)

  1. (transitive, with an infinitive, past participle: “lassen) to allow; to permit; to let
  2. (transitive, with an infinitive, past participle: “lassen) to have someone (do something); to have (something done); to make (something happen); to cause (something to be done)
    Wir haben neue Schränke für die Küche machen lassen.
    We had new cabinets made for the kitchen.
    Hast du dir die Haare schneiden lassen?
    Did you get your hair cut?
  3. (transitive, past participle: “gelassen) to let remain, to leave (in a certain state)
    Mir ist es lieber, meine Haare grau zu lassen.
    I prefer to leave my hair grey.
  4. (transitive, past participle: “gelassen) to stop (something); to quit; to refrain from; to help doing (something)
  5. (intransitive, past participle: “gelassen) to cease; to desist

Usage notesEdit

  • Note that the English phrases "to let someone do something" and "to make someone do something" both translate into German as jemanden etwas tun lassen. In order to avoid ambiguity, "to let" can be expressed as jemandem erlauben, etwas zu tun or zulassen, dass jemand etwas tut, while "to make" can be expressed as jemanden dazu bringen, etwas zu tun or dafür sorgen, dass jemand etwas tut.
  • In perfect tenses, lassen + infinitive takes a double-infinitive construction, i.e. both verbs are in the infinitive: Ich habe mir die Haare schneiden lassen. (“I’ve had my hair cut.”). However, colloquially, gelassen may also be used.

ConjugationEdit

Traditionally ß is used in several places, e.g.:

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


LuxembourgishEdit

AdjectiveEdit

lassen

  1. inflection of lass:
    1. strong/weak nominative/accusative masculine singular
    2. weak dative masculine/neuter singular
    3. strong/weak dative plural

SwedishEdit

NounEdit

lassen

  1. definite plural of lass