Open main menu

GothicEdit

RomanizationEdit

magan

  1. Romanization of 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌽

JapaneseEdit

RomanizationEdit

magan

  1. Rōmaji transcription of まがん
  2. Rōmaji transcription of マガン

Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *maganą. Cognate with Old Frisian muga, Old Saxon mugan, Old Dutch mugan, Old High German mugan, Old Norse mega, Gothic 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌽 (magan).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmɑɡɑn/, [ˈmɑɣɑn]

VerbEdit

magan

  1. (auxiliary, with an infinitive) can, to be able
    • late 10th century, Ælfric, "Of the Catholic Faith"
      Būtan ġē hit ġelīefen, ne mage ġē hit understandan.
      Unless you believe it, you cannot understand it.
    • late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 45:3
      And hē cwæþ tō his ġebrōðrum, "Iċ eom Iosep! Leofaþ ūre fæder nū ġīet?" Þā ne meahton his ġebrōðru him for eġe ġeandwyrdan.
      And he said to his brothers, "I'm Joseph! Is our father still alive?" Then his brothers couldn't answer him, because they were too afraid.
    • c. 990, Wessex Gospels, Matthew 26:8-9
      Þēos sealf mihte bēon ġeseald tō miċelum weorðe and þearfum ġedǣled.
      This ointment could have been sold for a lot of money and given to the poor.
    • c. 990, Wessex Gospels, Mark 14:37
      Þā cōm hē and fand hīe slāpende, and cwæþ tō Petre, "Simon, slǣpst þū? Ne meahtest þū āne tīde wacian?"
      Then he came and found them asleep, and said to Peter, "Simon, are you asleep? Couldn't you stay awake for one hour?"
  2. (transitive) can (do something), to be able (to do something)
  3. avail, prevail

ConjugationEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit