nỏ
Muong edit
Etymology edit
Compare Bahnar nuih (“heart”), Pnar nod (“liver”), Riang [Sak] kᵊnuəs² ("heart, mind").
Pronunciation edit
Noun edit
nỏ
- (Mường Bi) heart
References edit
- Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary), Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 弩 (“crossbow”, SV: nỗ) (Haudricourt, 1954: 24).[1] Doublet of ná.
Noun edit
(classifier cái) nỏ
See also edit
References edit
- ^ André-Georges Haudricourt. "Comment reconstruire le chinois archaïque", Word 10(2/3). 351–364 (1954). Reprinted (with additions) 1 in Problèmes de phonologie diachronique: 161-182. Translated in 2017 by Guillaume Jacques. draft
Etymology 2 edit
From Proto-Vietic *-nɔh.
This word is attested in the poems of Nguyễn Trãi, who was a native of Northern Vietnam, showing that it used to have wider distribution in the past.
Adverb edit
nỏ
- (North Central Vietnam) not
- 15th century, Nguyễn Trãi, “寶鏡警戒 Bảo kính cảnh giới 3”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):
- 固𧵑恒朱吏固通
積饒𡥵𡥙怒- Có của hằng cho lại có thông,
Tích nhiều con cháu nỏ trông. - "Having wealth is everything", it is often thought,
Accumulate them but the progeny just keep squandering (lit. do not look after them).
- Có của hằng cho lại có thông,