See also: nítān, nítán, and nítàn

Basque edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /nitan/, [ni.t̪ãn]

Pronoun edit

nitan

  1. inessive of ni
    Synonyms: nigan, niregan, nire baitan, enegan, ene baitan

Old English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Contraction of ne + witan

Verb edit

nitan

  1. to not know, not be aware of
    • late 10th century, Ælfric, "The Seven Sleepers"
      ...he þa malchus nyste hwæt he cweþan sceolde...
      He then, Malchus, knew not what to say,...'
    • c. 990, Wessex Gospels, Matthew 20:22
      Ġit nyton hwæs ġit biddaþ.
      You two don't know what you're asking for.
    • c. 990, Wessex Gospels, Matthew 24:38-39
      On þǣm dagum ǣr þǣm flōde wǣron menn etende and drincende, and wīfiġende and ġifte sellende, ōþ þone dæġ þe Nōe on þā earċe ēode, and hīe nysson ǣr sē flōd cōm and nam hīe ealle.
      In the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark, and they didn't know until the flood came and took them all.
    • c. 992, Ælfric, "The Invention of the Holy Cross"
      Hēo becōm tō þǣre stōwe and āfand þrēo rōde. Ān wæs þæs Hǣlendes, and þā ōðra þāra þēofa. Þā nysse hēo ġewiss hwelcu wǣre Cristes rōd.
      She came to the place and discovered three crosses. One was Jesus', and the others belonged to the thieves. But she didn't know for sure which cross was Christ's.
  2. to not feel a certain emotion

Conjugation edit

References edit

  1. Bosworth-Toller Anglo-Saxon dictionary

Old Saxon edit

Etymology edit

Contraction of ne + witan. The same process occurred in Old English with ne + willan (nillan (to not want)) and ne + wesan (nesan (to not be)). See also newitan.

Verb edit

nitan

  1. to not know

Conjugation edit

Derived terms edit

Old Swedish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse nítján, from Proto-Germanic *newuntehun.

Numeral edit

nītān

  1. nineteen

Descendants edit

  • Swedish: nitton