EnglishEdit

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

ni

  1. (grammar) Initialism of noun inanimate.

See alsoEdit

AnagramsEdit

AbinomnEdit

PronounEdit

ni

  1. you (singular)

AfarEdit

PronunciationEdit

DeterminerEdit

  1. our
    • Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani [The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language]‎[2], Suurat Al-Faatica, verse 5:
      Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo esserra.
      Our God, with strength we make you whole, only you we give [our] adoration, we as one ask you for help with our afairs.

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ni”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

AinuEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ni (Kana spelling )

  1. tree
  2. wood

SynonymsEdit

AlbanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *nū, from Proto-Indo-European *nū (now). Cognate to Sanskrit नू (, now).[1] Often occurs in coordination with other particles, compare tani, nani, nime.

AdverbEdit

ni

  1. now
    Synonyms: tash, tani, , nani, nime

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 206

AnguthimriEdit

NounEdit

ni

  1. (Mpakwithi) place
  2. (Mpakwithi) camp

ReferencesEdit

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187

AromanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin nīs, from Latin nos. Compare Romanian ne (older form ).

PronounEdit

ni (unstressed accusative and reflexive form of noi)

  1. (direct object, first-person plural) us

Related termsEdit

  • noi (stressed accusative)

PronounEdit

ni (unstressed dative and reflexive form of noi)

  1. (indirect object, first-person plural) (to) us

Related termsEdit

  • nau (stressed dative)

See alsoEdit

AsturianEdit

NounEdit

ni f (uncountable)

  1. nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν)

Atong (India)Edit

EtymologyEdit

From Proto-Bodo-Garo *nɯi⁴ (two), from Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s (two). Cognate with S'gaw Karen ခံ (khee), Tibetan གཉིས (gnyis), Sikkimese ཉི (nyi), Sichuan Yi (nyip), Burmese နှစ် (hnac).

PronunciationEdit

NumeralEdit

ni (Bengali script নি)

  1. two

SynonymsEdit

ReferencesEdit

BambaraEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

ni

  1. soul, life, spirit

Etymology 2Edit

ConjunctionEdit

ni

  1. if
    Ni taara sugu la, i bɛ ne ba ye.
    If you go to the market, you will see my mother
  2. when

ReferencesEdit

BasqueEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ni

  1. First-person singular personal pronoun; I
    • 1989, Gorka Aulestia, Basque-English Dictionary, Douglas: William A, page 53:
      Ni errege izan nintzen.
      I was king.
    • 2013, Patricio Urquizu Sarasua, Gramática de la lengua vasca, Universidad Nacional de Educación de Distancia, page 154:
      Ni etorri naiz.
      I have come.

DeclensionEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

  • "ni" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • ni” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

BiloxiEdit

NounEdit

ni

  1. Synonym of ani (water)

ReferencesEdit

BretonEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Brythonic *ni, from Proto-Celtic *snīs.

PronounEdit

ni

  1. we (first-person plural personal pronoun)

Etymology 2Edit

From Proto-Brythonic *nei, from Proto-Celtic *neɸūss, from Proto-Indo-European *népōts.

NounEdit

ni m (plural nied)

  1. nephew

CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

ConjunctionEdit

ni

  1. neither, nor

AdverbEdit

ni

  1. not even, even

Etymology 2Edit

NounEdit

ni f (plural nis)

  1. nu; the Greek letter Ν (lowercase ν)

DanishEdit

Danish cardinal numbers
 <  8 9 10  > 
    Cardinal : ni
    Ordinal : niende

EtymologyEdit

From Old Norse níu, from Proto-Germanic *newun, from Proto-Indo-European *h₁néwn̥ (nine).

PronunciationEdit

NumeralEdit

ni

  1. nine

DrungEdit

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *s-nəj.

NounEdit

ni

  1. day

ReferencesEdit

  • Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[4], Santa Barbara: University of California

DumbeaEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ni

  1. they

ReferencesEdit

Eastern Huasteca NahuatlEdit

DeterminerEdit

ni

  1. this.

PronounEdit

ni

  1. this.

EsperantoEdit

EtymologyEdit

From Italian noi, French nous, Spanish nos, Latin nos, plus the i of personal pronouns.

PronunciationEdit

PronounEdit

ni (first-person plural, accusative nin, possessive nia)

  1. we (first-person plural personal pronoun)
    Ni batis lin.
    We hit him.
  2. ourselves
    Ni diris al ni.
    We said to ourselves.

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Middle French ny, from Old French ne, from Latin nec. Compare Italian , Catalan and Spanish ni, Portuguese nem.

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ni

  1. neither; nor
    • 1898, Revue du monde invisible, page 339:
      Notre imagination, si ardente qu'on la suppose, ne peut ni guérir instantanément une lésion organique, ni ressusciter un mort.
      (please add an English translation of this quote)
      Our imagination, so ardent as we suppose, can neither instantaneously heal an organic lesion, nor resuscitate the dead.
    • 1876, Bulletins et mémoires de la Société médicale des hôpitaux de Paris, Volume 12:
      [] les constitutions accidentelles ou intercurrentes ne sont ni moins importantes ni plus faciles à expliquer.
      (please add an English translation of this quote)
      (please add an English translation of this quote)
    • c. 1656–1662, Blaise Pascal, “Preuves par discours I – Papier original : RO 3-1 r° / v° et RO 7-1 r° / v°”, in Pensées [Thoughts]‎[5]:
      Mais nous ne connaissons ni l’existence ni la nature de Dieu, parce qu’il n’a ni étendue, ni bornes.
      But we know neither the existence nor the nature of God, because He has neither extent nor limits.

Usage notesEdit

  • Used with the negative particle ne.
  • Chiefly used at least twice in the same sentence the same way neither and nor would be used in an English sentence, such as ni riche, ni pauvre (neither rich nor poor).

Derived termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit

GothicEdit

RomanizationEdit

ni

  1. Romanization of 𐌽𐌹

HausaEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Chadic, from Proto-Afroasiatic *ˀanāku.

PronunciationEdit

PronounEdit

  1. I (1st person singular pronoun)

See alsoEdit

  • mínì (1st person singular indirect object enclitic pronoun)
  • (1st person singular independent object pronoun)
  • -wá (1st person singular possessive enclitic pronoun)

HungarianEdit

EtymologyEdit

Native word of debated origin:[1]

  1. Shortened from nézd (look!) ~ nízd (a dialectal variant).
  2. An onomatopoeia expressing astonishment.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ni

  1. (colloquial) lo!, look!
    Itt van ni!Look! Here it is!

Usage notesEdit

Most of the time it is used in its duplicated form: nini!

ReferencesEdit

  1. ^ ni in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further readingEdit

  • ni in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

IdiEdit

NounEdit

ni

  1. water

ReferencesEdit

IdoEdit

PronounEdit

ni

  1. (personal) we (first-person plural personal pronoun)

IngrianEdit

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ni

  1. Alternative form of niin
    • 1937, V. A. Tetjurev, N. I. Molotsova, transl., Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Jot saavva tiitä mitä ono pintamaas, ni pittää tehä mokomat oopьtat.
      In order to get to know what is in the topsoil, (that's why) it's important to perform such experiments.

ReferencesEdit

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 340

InterlinguaEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From French and Spanish ni, from Latin nec (and not).

AdverbEdit

ni

  1. and not.
    Io non sape, ni vole saperI don’t know, and I don’t want to know
  2. Neither, nor.
    Illo ni me place ni displaceIt neither pleases me nor displeases me
  3. And, or (following a "with no" or "without").
    Nos debe resister sin aqua ni alimentoWe must resist with no water or food

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈni/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Etymology 1Edit

Blend of no +‎ .

AdverbEdit

ni

  1. (informal) neither yes nor no

Etymology 2Edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

NounEdit

ni m or f (invariable)

  1. nu (Greek letter)

AnagramsEdit

JapaneseEdit

RomanizationEdit

ni

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

KamanoEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

ni

  1. water

ReferencesEdit

  • The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN

KansaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Siouan *wa-rį́• (water).

NounEdit

ni

  1. water
  2. any liquid
  3. river

ReferencesEdit

Kedah MalayEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

PronounEdit

ni

  1. you (singular)

KlaoEdit

NounEdit

ni

  1. water

ReferencesEdit

  • World Lexicon of Grammaticalization (2002, →ISBN

LaboyaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ni

  1. coconut

ReferencesEdit

  • Allahverdi Verdizade (2019), “ni”, in Lamboya word list, Leiden: LexiRumah

LatinEdit

EtymologyEdit

From Old Latin nei, from Proto-Indo-European *néy (not), from *ne. Cognates include Gothic 𐌽𐌴𐌹 (nei), Lithuanian nei, Old Church Slavonic ни (ni), Old Irish and Sanskrit (na, ). See also .

PronunciationEdit

AdverbEdit

(not comparable)

  1. not, if...not, unless- an absolutely negative particle like ne so only in combinations

Derived termsEdit

ConjunctionEdit

  1. not, that not, unless; like ne in imperative and intentional clauses
    Ni quid tibi hinc in spem referas.(please add an English translation of this usage example)
    Vinum aliudve quid ni laudato.(please add an English translation of this usage example)
    Numa constituit, ut pisces, qui squamosi non essent, ni pollucerent ... ni qui ad polluctum emerent.(please add an English translation of this usage example)

LigurianEdit

EtymologyEdit

From Latin nec.

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ni

  1. nor
  2. neither...nor
  3. either...or

LivonianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *nügüt. Cognates include Finnish nyt.

AdverbEdit

ni

  1. now

LuxembourgishEdit

EtymologyEdit

From Middle High German nie, from Old High German nio. Cognate with German nie.

PronunciationEdit

AdverbEdit

ni

  1. never

SynonymsEdit

MalayEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Shortened form of ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ni

  1. (colloquial) this (the (thing) here)
  2. (colloquial) this (known (thing) just mentioned)
  3. (colloquial) this (known (thing) about to be mentioned)
  4. (colloquial) this (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)

PronounEdit

ni

  1. (colloquial) this (The thing, item, etc. being indicated)

MandarinEdit

RomanizationEdit

ni

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

MarshalleseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Micronesian *niu, from Proto-Oceanic *niuʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *niuʀ.

PronunciationEdit

NounEdit

ni

  1. coconut tree

Related termsEdit

  • iu (coconut)

ReferencesEdit

Middle EnglishEdit

AdverbEdit

ni

  1. Alternative form of ne

ConjunctionEdit

ni

  1. Alternative form of ne

Middle IrishEdit

ParticleEdit

ni

  1. Alternative spelling of

Mohegan-PequotEdit

PronounEdit

ni (first person singular)

  1. singular first-person pronoun I

NavajoEdit

PronounEdit

ni

  1. second person singular pronoun you
    Shí dóó ni ayóo ałk’is niidlį́.
    You and I are really good friends.
  2. second person singular possessive pronoun yours
    Díí naaltsoos éí ni.
    This book is yours.

Usage notesEdit

The verb in Navajo incorporates information about person, and many sentences may thus not have explicit independent pronouns. For instance:

  • Hooghandi naniná.
  • Ni éí hooghandi naniná.

Both sentences are grammatically complete, and mean essentially the same thing: you are at home. The verb naniná is in the second-person form, so the pronoun can be safely omitted, as in the first sentence. This is similar to pronoun dropping in other languages where the verb specifies person, such as Spanish. Meanwhile, the explicit use of ni in the second sentence emphasizes that the speaker is talking about you. This can be thought of as roughly equivalent to the use of emphasis in English: while the first sentence comes across as you're at home, the second one is more like you, you're at home.

See alsoEdit

NaxiEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-ŋja.

NounEdit

ni

  1. fish

Etymology 2Edit

From Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s.

NumeralEdit

ni

  1. two

ReferencesEdit

  • Naxi Dictionary by T.M. Pinson, Lijiang 2012

NingilEdit

NounEdit

ni

  1. water

ReferencesEdit

  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 : /niː/
  • Margaret Manning, Naomi Saggers, A Tentative Phonemic Analysis of Ningil (SIL), in Phonologies of five Austronesian languages (Richard Loving, John M. Clifton; 1975) : /ni/

Norwegian BokmålEdit

Norwegian Bokmål cardinal numbers
 <  8 9 10  > 
    Cardinal : ni
    Ordinal : niende

EtymologyEdit

From Old Norse níu (whence also Danish ni, Icelandic níu, Faroese níggju and Swedish nio) from Proto-Germanic *newun, from Proto-Indo-European *h₁néwn̥. Cognate with Gothic 𐌽𐌹𐌿𐌽 (niun); Old English niġon (English nine); Old Frisian nigun (West Frisian njoggen); Old High German niun (German neun).

PronunciationEdit

NumeralEdit

ni

  1. nine

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

Norwegian NynorskEdit

Norwegian Nynorsk cardinal numbers
 <  8 9 10  > 
    Cardinal : ni
    Ordinal : niande

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse níu.

NumeralEdit

ni

  1. nine

Derived termsEdit

ReferencesEdit

NutabeEdit

NounEdit

ni

  1. water

ReferencesEdit

Old High GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *ne.

PronunciationEdit

ParticleEdit

ni

  1. not

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Middle High German: ne
    • German: nee (dialectal)

Old IrishEdit

ParticleEdit

ni

  1. Alternative spelling of

Omaha-PoncaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Siouan *wa-rį́• (water).

NounEdit

ni

  1. water

ReferencesEdit

  • Alice Cunningham Fletcher, Francis La Flesche, The Omaha Tribe (1970), page 166

PhaluraEdit

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ni (demonstrative, Perso-Arabic spelling نیۡ)

  1. this (agr: prox fem / prox non-nom masc)

ReferencesEdit

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[6], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ni (demonstrative, Perso-Arabic spelling نیۡ)

  1. these (agr: prox)

ReferencesEdit

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[7], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 3Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

PronounEdit

ni (demonstrative, Perso-Arabic spelling نیۡ)

  1. it
  2. she (prox fem nom)

ReferencesEdit

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[8], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 4Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

PronounEdit

ni (demonstrative, Perso-Arabic spelling نیۡ)

  1. they (prox nom)

ReferencesEdit

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[9], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Inherited from Proto-Slavic *ni.

ConjunctionEdit

ni

  1. (archaic) Alternative form of ani
Derived termsEdit

ParticleEdit

ni

  1. (dialectal) Alternative form of nie

Etymology 2Edit

NounEdit

ni n (indeclinable)

  1. Alternative form of ny

Further readingEdit

  • ni in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ni in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Ancient Greek νῦ ().

NounEdit

ni m (plural nis)

  1. nu (the thirteenth letter of the Greek alphabet)

Proto-NorseEdit

RomanizationEdit

ni

  1. Romanization of ᚾᛁ

RawangEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

VerbEdit

ni

  1. to pour; to water.

Etymology 2Edit

Alternative formsEdit

NounEdit

ni

  1. headhair.

Etymology 3Edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-nəj. Cognate with Burmese နေ (ne) and နေ့ (ne.), Old Chinese (OC *njiɡ).

NounEdit

ni

  1. day (24 hour).
See alsoEdit

RomanianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Hungarian ni.

PronounEdit

ni

  1. Alternative form of ne (dative of noi): to us

Usage notesEdit

This form is used when ne (which is dative) is combined with the following accusatives:

  • îl (the accusative of el, contracted as ni-l)
  • îi (the accusative of ei, contracted as ni-i)
  • le (the accusative of ele)
  • se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)

See alsoEdit

InterjectionEdit

ni

  1. (Transylvania) lo!, look!, behold!
    Ni la el!Look at him!

SamoanEdit

ArticleEdit

ni

  1. some (plural indefinite article)

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *ni (nor, not), from Proto-Balto-Slavic *nej, from Proto-Indo-European *ney. Compare ni-, ne.

ParticleEdit

ni (Cyrillic spelling ни)

  1. (emphasizes negation) even, either
    ni ja to ne znam — even I don't know that; I don't know that either
    nisam hteo/htio ni da čujem za pr(ij)edlog — I didn't even want to hear of the proposal

ConjunctionEdit

ni (Cyrillic spelling ни)

  1. (shortening of niti) neither, nor
    ona nije ni pametna ni(ti) marljiva — she is neither smart nor industrious
    ni traga ni glasa o .. — not a trace about ..
    ni kriv ni dužan — completely innocent (lit. neither guilty nor indebted)

SicilianEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ni

  1. us, accusative of nuàutri
  2. us, dative of nuàutri
  3. us, reflexive of nuàutri

InflectionEdit

nominative nuàutri
prepositional nuàutri
accusative ni
dative ni
reflexive ni
possessive nostru

See alsoEdit

SloveneEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. negative third-person singular present of bíti

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈni/ [ˈni]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: ni

Etymology 1Edit

From Old Spanish nin, from Latin nec, apocopated form of neque, from Proto-Indo-European *nekʷe (and not, neither, nor), from *ne (not) + *-kʷe (and). Compare Asturian and Galician nin, Catalan and French ni, Portuguese nem, Italian , Dalmatian ne. Indo-European cognates include Gothic 𐌽𐌹𐌷 (nih) and Irish nach.

ConjunctionEdit

ni

  1. (coordinating) neither... nor
    Antonym: o ... o
    No tengo ni dinero ni tiempo.
    I have neither money nor time.
    1. (with three or more referents) none of...
      Ni Juan, ni Pedro, ni Felipe te darán la razón.
      None of John, Peter, or Phillip will give you the reason.
  2. nor, or
    No descansa de día ni de noche.
    He doesn't rest during the day nor during the night.
Derived termsEdit

AdverbEdit

ni

  1. not even
    No descansaba ni por un minuto
    I didn't rest even for a minute.
    Ni yo sé qué significa esta palabra.
    Not even I know what this word means.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

ni f (plural níes)

  1. nu; the Greek letter Ν, ν
    Synonym: ny

Further readingEdit

SwahiliEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ni

  1. positive degree present and gnomic (all persons, numbers, and classes) of -wa (to be)

SwedishEdit

EtymologyEdit

Since 1661, through rebracketing of the 2nd plural verb suffix -(e)n and the older pronoun I ("ye"), e.g. vissten I > visste ni (“did you know”). Compare Icelandic þér and þið which developed similarly.

The Old Swedish ī, īr derives from Old Norse *īʀ (East Norse variant of ér) from Proto-Germanic *jīz, from Proto-Indo-European *yū́. Compare Danish I.

PronunciationEdit

PronounEdit

ni

  1. you (plural nominative), "y'all"
  2. you (second-person singular nominative formal) (capitalized Ni, rare in modern use)
    1. (obsolete) title used when addressing a person of lower social rank
      Ni kan börja med att städa kontoret, fröken Andersson.
      –Javisst, Herr Direktör.
      You can start with cleaning the office, miss Andersson.
      –Certainly, Mr. Director
    2. (colloquial, perceived formal, derogatory to some) by some considered a respectful alternative to du (“you”), especially when addressing customers or the elderly
      Vill ni ha en påse med köpet?
      Do you want a bag with your purchase?

Usage notesEdit

Both ni and er are second person plural forms, but can also be used as formal second person singular, as in the German Sie or French vous. It may sometimes also be capitalized (Ni, Er). The courteous "ni" was introduced in Swedish around the year 1900 as an alternative to the more complicated pattern of addressing others in the third person singular by their appropriate titles. This required knowledge of social status, occupation, educations, etc. with terms like fru (Mrs.) or fröken (Ms.), greve (count), kamrer (accountant), kandidat (bachelor's degree holder), etc. However this "ni-reform" was not well liked and when authority came to use the word ni to their subordinates the word got a condescending undertone. Interestingly enough the older I, from which ni was originally formed, was used alongside ni all along (and is still in use in some dialects) but never got the condescending undertone that ni got. This was all phased out gradually during the 1960s and 1970s in the so-called du-reformen, (“the you-reform”). In contemporary Swedish, du is universal and may be used to address anyone, regardless of differences in social status or age.

Ni is used occasionally by younger speakers to address customers in order to be formal and polite. However this is often seen as being overly formal and too contrived, even condescending and insulting, especially by older speakers. Formality and politeness in modern Swedish is not conveyed through specific grammatical forms, but primarily done through indirectness, manners of speaking or various other behaviors.

DeclensionEdit

SynonymsEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit

TagalogEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Austronesian *ni (marker of possession).

PrepositionEdit

ni (Baybayin spelling ᜈᜒ, plural nina)

  1. Of; possessive particle. Used only with personal names.
    bisikleta ni JuanJuan's bicycle
  2. Objective marker for personal names—objective form of si; functional equivalent of ng.
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish ni (not even).

ConjunctionEdit

ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)

  1. neither; nor
    Ni ako hindi nagsisigarilyo. Even I don't do cigarettes.
    Ni aso ni pusa. Neither dog nor cat.

AdverbEdit

ni (Baybayin spelling ᜈᜒ)

  1. not even
    Hindi ako humingi ni isang butil ng bigas.I didn't ask not even for a single grain of rice.

TokelauanEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈni/
  • Hyphenation: ni

Etymology 1Edit

From Proto-Nuclear Polynesian *ni. Cognates include Tuvaluan ni and Samoan ni.

ArticleEdit

ni

  1. Plural indefinite article; any
See alsoEdit

Etymology 2Edit

ParticleEdit

ni

  1. Changes a statement into a polite question; isn't it? doesn't it?

ReferencesEdit

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[10], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 250

UnamiEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ni

  1. I

Ura (Vanuatu)Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ni

  1. tree

Further readingEdit

  • Terry Crowley, Ura: A Disappearing Language of Southern Vanuatu (1999)

UzbekEdit

ParticleEdit

ni (Cyrillic ни)

  1. accusative case marker. It is placed after the direct object of a transitive verb.
    Men O'zbek tilini o'rganyapman.
    I am studying Uzbek.

VepsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Russian ни (ni).

DeterminerEdit

ni

  1. not, not a, no

InflectionEdit

Not inflected.

ConjunctionEdit

ni ... ni

  1. neither ... nor

ReferencesEdit

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “ни”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

VietnameseEdit

EtymologyEdit

See này. This is one of many cases in which monophthongs were not diphthongized in Central Vietnamese, compare mày vs. mi, chấy vs. chí, nước vs. nác.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ni

  1. (dialectal, Central Vietnam) this

AdverbEdit

ni

  1. (dialectal, Central Vietnam) here

AnagramsEdit

WelshEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Brythonic *ni, from Proto-Celtic *snīs.

PronounEdit

ni

  1. us; we

Etymology 2Edit

From Proto-Celtic *nīs, from Proto-Indo-European *ne h₁ésti (is not).

AdverbEdit

ni

  1. not

West MakianEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ni (possessive prefix ni)

  1. second-person singular pronoun, you

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[11], Pacific linguistics

YilEdit

NounEdit

ni

  1. water

ReferencesEdit

  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 : /niː/
  • A Tentative Phonemic Statement in Yil in West Sepik Province, in Phonologies of five Austronesian languages (Richard Loving, John M. Clifton; 1975) : /ni/

YorubaEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

IPA(key): /nĩ́/

NounEdit

  1. The name of the Latin-script letter N.
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

IPA(key): /nĩ́/

VerbEdit

  1. (transitive) to have

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

IPA(key): /nĩ́/

PrepositionEdit

  1. at, in (used when no movement is implied)
  2. preposition used for creating adverbials
Derived termsEdit
See alsoEdit

Etymology 4Edit

PronunciationEdit

IPA(key): /nĩ́/

VerbEdit

  1. (intransitive) to say
See alsoEdit

Etymology 5Edit

PronunciationEdit

IPA(key): /nĩ̄/

VerbEdit

ni

  1. (transitive) to be (to have a quality or identification)
Usage notesEdit

This verb cannot be used with regular subject pronouns such as mo or ó, and emphatic subject pronouns must be used in their place. This verb is also often used in a flipped structure where the quality or identification becomes the grammatical subject of the verb while an object pronoun is used for the actual subject of the sentence.

  1. Òun ni ọ̀rẹ́ mi. – He is my friend. (uses the emphatic pronoun òun instead of ó)
  2. Ṣé ọmọ Yorùbá ni yín? – Are you Yoruba? (Ọmọ Yorùbá becomes the subject of ni while "you" becomes the object pronoun yín)
See alsoEdit

Etymology 6Edit

PronunciationEdit

IPA(key): /nĩ̄/

  1. (intransitive) to be bloated, to be tumid

Derived termsEdit

ZouEdit

Etymology 1Edit

 
Ni.

From Proto-Kuki-Chin *nii, from Proto-Sino-Tibetan *s-nəj. Cognates include Min Bei () and Burmese နေ (ne).

PronunciationEdit

NounEdit

ni

  1. sun

Etymology 2Edit

Zou cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : ni

From Proto-Kuki-Chin *ni, from Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s. Cognates include Min Bei () and Tibetan གཉིས (gnyis).

PronunciationEdit

NumeralEdit

ni

  1. two

ReferencesEdit

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40

ZuluEdit

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

AdjectiveEdit

-ni?

  1. what (kind of)
InflectionEdit
Enumerative concord, tone H
Modifier
Class 1 muni
Class 2 bani
Class 3 muni
Class 4 mini
Class 5 lini
Class 6 mani
Class 7 sini
Class 8 zini
Class 9 yini
Class 10 zini
Class 11 luni
Class 14 buni
Class 15 kuni
Class 17 kuni

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronounEdit

-ni

  1. Combining stem of nina.

ReferencesEdit