palapa
English edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish palapa, from Tagalog palapa, from Proto-Malayo-Polynesian *palaqpaq.
Noun edit
palapa (plural palapas)
Bikol Central edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *palaqpaq (“midrib of coconut leaf”).
Pronunciation edit
Noun edit
palâpâ
Indonesian edit
Etymology edit
Learned borrowing from Old Javanese pālapa.
Pronunciation edit
Noun edit
palapa (plural palapa-palapa, first-person possessive palapaku, second-person possessive palapamu, third-person possessive palapanya)
- bitter fruit
- Palapa oath
- (uncountable) Indonesia's first domestic communications satellite, launched in 1976.
Further reading edit
- “palapa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Old Javanese edit
Noun edit
palapa
- Alternative spelling of pālapa
Adjective edit
palapa
- Alternative spelling of pālapa
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Tagalog palapa (“midrib of a banana leaf or large palm frond”), from Proto-Malayo-Polynesian *palaqpaq (“midrib of a coconut frond”).[1]
Pronunciation edit
Noun edit
palapa f (plural palapas)
References edit
Tagalog edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *palaqpaq (“midrib of a coconut frond”). Compare Kapampangan palapa, Bikol Central palapa, Pangasinan palapa, Maguindanao palapa, Malay pelepah, Iban pelepah, Tongan palalafa.
Pronunciation edit
Noun edit
palapà (Baybayin spelling ᜉᜎᜉ)
- (botany) the pulpy midrib or petiole of a banana leaf or coconut palm frond or leaf of a similar tree
References edit
- “palapa” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “palapa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles, Quezon City: Manlapaz Publishing Co.
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*palaqpaq”, in The Austronesian Comparative Dictionary