paos
Javanese edit
Alternative forms edit
- Carakan: ꦥꦲꦺꦴꦱ꧀
Noun edit
paos (ngoko pajeg, krama paos)
References edit
- The Linguistic Center of Yogyakarta (2015) “paos”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) [Javanese Language Dictionary (Javanese Dictionary)] (in Javanese), Yogyakarta: Kanisius, →ISBN
- "paos" in Elinor Clark Horne, Javanese-English Dictionary. Yale University Press, New Haven and London, 1974
Mansaka edit
Etymology edit
From *paqus, compare Maranao pa'os.
Adjective edit
paos
Romanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin *pausum, from Latin pausō.
Noun edit
paos n (plural paosuri)
- (Orthodox Christianity) an offering or dole made for the dead at a funeral (in the form of wine mixed with honey and water sprinkled on the body, a special bread, and a candle)
- (archaic) rest, repose
Declension edit
Declension of paos
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) paos | paosul | (niște) paosuri | paosurile |
genitive/dative | (unui) paos | paosului | (unor) paosuri | paosurilor |
vocative | paosule | paosurilor |
Synonyms edit
Related terms edit
See also edit
Sundanese edit
Romanization edit
paos
- Romanization of ᮕᮇᮞ᮪
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
From Southern Proto-Philippine *paʔus (“hoarse”). Compare Bikol Central paas, Cebuano paas, Kinaray-a paus, Cuyunon paus, Hiligaynon paus/laus, Waray-Waray laus.
Pronunciation edit
Noun edit
paos (Baybayin spelling ᜉᜂᜐ᜔)
Adjective edit
paós (Baybayin spelling ᜉᜂᜐ᜔)
- hoarse; sounding rough and husky
- having a hoarse voice (as of a person)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
paós (Baybayin spelling ᜉᜂᜐ᜔)
Further reading edit
- “paos”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018