pijn
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch pine, from Latin poena (“punishment, strife”), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “bloodmoney, wergeld, fine, price paid, penalty”).
Noun edit
pijn f (plural pijnen, diminutive pijntje n)
- pain, ache (physical)
- Ik heb pijn in mijn arm na het sporten. ― I have pain in my arm after exercising.
- De pijn verdween na het nemen van de medicatie. ― The pain went away after taking the medication.
- Hij lijdt aan chronische pijn in zijn rug. ― He suffers from chronic ache in his back.
- pain, hurt (psychological)
- De pijn van het verlies van een geliefde is diep. ― The pain of losing a loved one is deep.
- Ze voelde pijn na het verraad van een vriend. ― She felt hurt after being betrayed by a friend.
- De pijn van afwijzing kan lang blijven hangen. ― The pain of rejection can linger for a long time.
Derived terms edit
Descendants edit
- Afrikaans: pyn
- Berbice Creole Dutch: pin
- Jersey Dutch: pāin
- Negerhollands: pien, pin
- → Virgin Islands Creole: pin (dated)
- →? Aukan: pin
Etymology 2 edit
From Middle Dutch pijn, from Latin pīnus.
Noun edit
pijn m (plural pijnen, diminutive pijntje n)