różnica
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom różny + -ica.[1][2][3] First attested in 1500–1547.[4] Compare Belarusian ро́зніца (róznica), Czech různice, Kashubian różnica, Russian ра́зница (ráznica), Silesian rōżnica, and Ukrainian різни́ця (riznýcja).
Pronunciation
edit- IPA(key): /ruʐˈɲi.t͡sa/
- (Middle Polish) IPA(key): /roʐˈɲi.t͡sa/
Audio: (file) - Rhymes: -it͡sa
- Syllabification: róż‧ni‧ca
Noun
editróżnica f (related adjective różnicowy)
- difference (characteristic of something that makes it different from something else) [with między (+ instrumental) ‘between what’], [with w (+ locative) ‘in what’]
- Synonym: rozróżnienie
- Antonym: podobieństwo
- (arithmetic) difference (result of subtraction)
- (obsolete) difference (disagreement or argument)
- (obsolete) difference (choice, preference)
- (obsolete) camp, party (group with which one agrees)
- Synonyms: obóz, stronnictwo, ugrupowanie
- (obsolete) part; detail
- (obsolete) trouble; distraction; obstacle
- (obsolete) distance (space between two things)
- Synonym: odległość
- (Middle Polish) riots, conflicts, social unrest
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
- natural disaster
- 1558, J. Lubelczyk, Psałterz[1], page E:
- Wzruſſyłá ſie wſſytká zyemyá okrutnym trzęſienyem/ […] Bo ſie ná nye Pan obruſſył gnyewem ſwey ſrogośći/ […] Mgłá okrutna wnet ſie sſtáłá pod nogámi yego (marg) Pan w thákich rozniczach pátrzy iáko przezemgłę ná ludzkie ſpráwy.
- [Wzruszyła się wszystka ziemia okrutnym trzęsieniem/ […] Bo się na nie Pan obruszył gniewem swey srogości/ […] Mgła okrutna wnet się sstała pod nogami jego (marg) Pan w takich różnicach patrzy jako przeze mgłę na ludzkie spráwy.]
- natural disaster
Declension
editDeclension of różnica
Derived terms
editnouns
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), różnica is one of the most used words in Polish, appearing 42 times in scientific texts, 4 times in news, 27 times in essays, 5 times in fiction, and 7 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 85 times, making it the 753rd most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References
edit- ^ Boryś, Wiesław (2005) “różny”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- ^ Mańczak, Witold (2017) “różny”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “różnica”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “róznica”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- ^ Ida Kurcz (1990) “różnica”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 509
Further reading
edit- różnica in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- różnica in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “różnica”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “różnica”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “różnica”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 751
Categories:
- Polish terms suffixed with -ica
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/it͡sa
- Rhymes:Polish/it͡sa/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Arithmetic
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations