-ica
See also: Appendix:Variations of "ica"
English edit
Etymology edit
From Latin -ica, neuter plural of -icus.
Note that etymologically this is not -ic + -a (“(plural ending)”), as -ic is the English form, having dropped the -um, though adding an -a to an English word ending in -ic does produce a superficial etymologically.
Suffix edit
-ica
- a collection of things that relate to a specific place, person, theme, etc.
Usage notes edit
Rarely used; -ana and -ia are more common.
Derived terms edit
Anagrams edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ica f
Dutch edit
Suffix edit
-ica
- female equivalent of -icus
Derived terms edit
Interlingua edit
Etymology edit
Borrowed from English -ics, French -ique, Italian -ica, Portuguese -ica/Spanish -ica, Russian -ика (-ika), all ultimately from Latin -icum, from -icus.
Pronunciation edit
Suffix edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-ica
- forms nouns from nouns, denoting a science of study; -ics
- electron (“electron”) + -ica → electronica (“electronics”)
- phonema (“phoneme”) + -ica → phonemica (“phonemics”)
- gymnasta (“gymnast”) + -ica → gymnastica (“gymnastics”)
Usage notes edit
- The stressed syllable in words formed with -ica is the antepenult, i.e. the syllable prior to the suffix.
- A corresponding nominal suffix denoting a person occupied with the particular science or study is -ico while the corresponding adjectival suffix is -ic.
Derived terms edit
Category Interlingua terms suffixed with -ica not found
References edit
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Latin edit
Pronunciation edit
- -ica: (Classical) IPA(key): /i.ka/, [ɪkä]
- -ica: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /i.ka/, [ikä]
- -icā: (Classical) IPA(key): /i.kaː/, [ɪkäː]
- -icā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /i.ka/, [ikä]
Suffix edit
-ica
- inflection of -icus:
Suffix edit
-icā
Old Polish edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *-ica.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ica f
- forms feminine nouns
Derived terms edit
Descendants edit
- Polish: -ica
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish -ica, from Proto-Slavic *-ica.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ica f
Declension edit
Declension of -ica
Derived terms edit
Further reading edit
- -ica in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Suffix edit
-ica
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *-ica.
Suffix edit
-ica (Cyrillic spelling -ица)
- Suffix appended to words to create a feminine noun, commonly used for forming diminutives.
- Suffix appended to words to create a masculine or feminine noun, usually a pejorative.
- female equivalent of -ik
Derived terms edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ica