raczyć
Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *račiti. Cognate with Serbo-Croatian рачити се/račiti se (“to please”), Slovene ráčiti (“condescend”), Slovak ráčiť (“condescend, deign”), dialectal Russian рачить (račitʹ, “desire”).
Pronunciation
editVerb
editraczyć impf
- (transitive, often sarcastic) to wish to do something; to be so kind to do something; to deign
- Nie raczył nawet nas powiadomić, że wyjeżdża. ― He wasn't even so kind to inform us that he's leaving.
- Pan raczy żartować! ― Surely you're joking, sir!
- (transitive) to provide food or drink; to regale, to treat [with instrumental ‘to/with what’]
- Gospodarz raczył gości najlepszym winem. ― The host provided the best wine to his guests.
- (reflexive with się, archaic, higher register) to treat oneself [with instrumental ‘to what’]
- (reflexive with się, figurative) to imbibe [with instrumental ‘what’] (to take in)
- Synonym: wchłaniać
Conjugation
editDerived terms
editverbs
Related terms
editnouns
verb
- rzec pf
Further reading
editCategories:
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/at͡ʂɘt͡ɕ
- Rhymes:Polish/at͡ʂɘt͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish sarcastic terms
- Polish terms with usage examples
- Polish reflexive verbs
- Polish terms with archaic senses
- Polish higher register terms