-m
See also: Appendix:Variations of "m"
Afar edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-m
- Used to form (pro)nouns taking on the quality of the suffixed determiners, numbers, verbs and nouns.
Usage notes edit
- When added to a noun, the suffix is added to a genitive:
Derived terms edit
References edit
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 236
Estonian edit
Etymology 1 edit
From Proto-Finnic *-mpi, cognate to Finnish -mpi.
Suffix edit
-m
- Forms comparative adjectives.
Etymology 2 edit
From Proto-Finnic *-ma, cognate to Finnish -ma.
Suffix edit
-m
- Forms nouns from verbs.
Derived terms edit
Hungarian edit
Etymology 1 edit
Possibly from Proto-Uralic *mᴕ̈ (“I”); see also én (“I”). Cognate with Northern Mansi -м (-m, “my”).
Suffix edit
-m
- (possessive suffix) my (first-person singular, single possession)
- (personal suffix) First-person singular personal suffix:
- Definite forms of transitive verbs (followed by a linking vowel in indicative present/past and subjunctive moods; with no linking vowel in conditional mood).
- Indefinite forms of -ik verbs.
- Forming conjugated infinitives (here: “for me to do something”).
- Declined and postpositional forms of the first-person personal pronoun én (“I”).
Usage notes edit
- (possessive suffix) Variants:
- -m is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -am is added to some back-vowel words ending in a consonant
- -om is added to the other back-vowel words ending in a consonant
- -em is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
- -öm is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant
Etymology 2 edit
It can be traced back to the Proto-Uralic *-m.[1]
Suffix edit
-m
- (noun-forming suffix, obsolete) Added to a verb (or rarely to a noun) to form a noun. No longer productive in this sense.
- (frequentative verb-forming suffix, obsolete) No longer productive in this sense.
- élemedett (“elderly”)
See also edit
References edit
- ^ -m in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Ilocano edit
Pronoun edit
{head|ilo|pronoun}}
See also edit
Ilocano personal pronouns
Person | Number | Absolutive | Ergative | Oblique | Possessive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Disjunctive | Enclitic | Enclitic3 | bági form | kukua form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First | singular | siak | -ak | -ko, -k | kaniak | bagik | kukuak, kuak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dual | data, sita1 | -ta | kaniata, kadata | bagita | kukuata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural inclusive | datayo, sitayo1 | -tayo, -tay | kaniatayo, kadatayo | bagitayo | kukuatayo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural exclusive | dakami, sikami1 | -kami, -kam | -mi | kaniami, kadakami | bagimi | kukuami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second | singular | sika | -ka | -mo, -m | kaniam, kenka | bagim | kukuam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | dakayo, sikayo1 | -kayo, -kay | -yo | kaniayo, kadakayo | bagiyo | kukuayo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Third | singular | isu, isuna | Ø2 | -na | kaniana, kenkuana | bagina | kukuana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | isuda | -da | kaniada, kadakuada | bagida | kukuada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Regional variants. 2Null morpheme. There is no absolutive enclitic for the third person singular pronoun. The disjunctives isu or isuna may also be used. 3Ergative enclitics are also used as possessive markers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fused enclitics
|
Marshallese edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-m
References edit
Old Irish edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *-mus.[1]
Suffix edit
-m m
- Forms verbal nouns of A III (hiatus) verbs
Inflection edit
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | -m | -mL | -mae |
Vocative | -m | -mL | -mu |
Accusative | -mN | -mL | -mu |
Genitive | -moH, -maH | -mo, -ma | -maeN |
Dative | -mL | -maib | -maib |
Initial mutations of a following adjective:
|
References edit
- ^ Gordon, Randall Clark (2012) Derivational Morphology of the Early Irish Verbal Noun, Los Angeles: University of California, pages 108-111
Phalura edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Suffix edit
-m
- Plural suffix (with m-declension nouns)
References edit
Polish edit
Alternative forms edit
- -em (after a consonant)
Etymology edit
From earlier -śm, a contraction of Old Polish jeśm, from Proto-Slavic *esmь.
Pronunciation edit
Suffix edit
-m
See also edit
Further reading edit
- -m in Polish dictionaries at PWN
Quechua edit
Alternative forms edit
Suffix edit
-m
- Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc.
- Ñuqa runasimitam rimani. Qusqumantam kani.
- I speak Quechua. I am from Cusco.
- Allqukunaqa chawa aychatam mikhunku.
- Dogs eat raw meat.
- Ñuqa runasimitam rimani. Qusqumantam kani.
- Used to mark an open-ended question; more informal than -taq
See also edit
Turkish edit
Suffix edit
-m
- First-person singular possessive suffix denoting singular possession in words ending in a vowel.
Usage notes edit
Uzbek edit
Suffix edit
postconsonantal | -im |
---|---|
postvocalic | -m |
-m (Cyrillic spelling -м)
- Form of -im after a vowel.
- Bu ruchkam.
- This is my ball pen.