Afar edit

Pronunciation edit

Suffix edit

-m

  1. Used to form (pro)nouns taking on the quality of the suffixed determiners, numbers, verbs and nouns.
    (my) + ‎-m → ‎yím (mine (my something))

Usage notes edit

  • When added to a noun, the suffix is added to a genitive:
    áwka (boy) + ‎-m → ‎awkím (the boy's thing)

Derived terms edit

References edit

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 236

Estonian edit

Etymology 1 edit

From Proto-Finnic *-mpi, cognate to Finnish -mpi.

Suffix edit

-m

  1. Forms comparative adjectives.

Etymology 2 edit

From Proto-Finnic *-ma, cognate to Finnish -ma.

Suffix edit

-m

  1. Forms nouns from verbs.
    koguma (to collect)kogum (collection, complex, group of items or objects)
    valima (to select)valim (sample (in statistics))
    hõljuma (to float)hõljum (plankton)
Derived terms edit

Hungarian edit

Etymology edit

Cognate with Mansi (-m, my). Possibly from Proto-Uralic *mᴕ̈ (I); see also én (I).

Suffix edit

-m

  1. (possessive suffix) my (first-person singular, single possession)
    hajó (boat)a hajóm (my boat)
    kocsi (car)a kocsim (my car)
    palota (palace)a palotám (my palace)
    érme (coin)az érmém (my coin)

Usage notes edit

  • (possessive suffix) Variants:
    -m is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
    -am is added to some back-vowel words ending in a consonant
    -om is added to the other back-vowel words ending in a consonant
    -em is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
    -öm is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant

See also edit

Ilocano edit

Pronoun edit

-m

  1. Alternative form of -mo (used before vowels and suffixes -en and -an).

See also edit

Marshallese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Suffix edit

-m

  1. and

References edit

Old Irish edit

Etymology edit

From Proto-Celtic *-mus.[1]

Suffix edit

-m m

  1. Forms verbal nouns of A III (hiatus) verbs

Inflection edit

Masculine u-stem
Singular Dual Plural
Nominative -m -mL -mae
Vocative -m -mL -mu
Accusative -mN -mL -mu
Genitive -moH, -maH -mo, -ma -maeN
Dative -mL -maib -maib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

References edit

  1. ^ Gordon, Randall Clark (2012) Derivational Morphology of the Early Irish Verbal Noun, Los Angeles: University of California, page 108-111

Phalura edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Suffix edit

-m

  1. Plural suffix (with m-declension nouns)

References edit

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Polish edit

Alternative forms edit

  • -em (after a consonant)

Etymology edit

Derived from Old Polish jeśm, from Proto-Slavic *esmь.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /m/
  • Syllabification: m

Suffix edit

-m

  1. first-person singular suffix
    robić + ‎-m → ‎robiłem

See also edit

Further reading edit

  • -m in Polish dictionaries at PWN

Quechua edit

Alternative forms edit

  • (after consonants) -mi
  • -n

Suffix edit

-m

  1. Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc.
    Ñuqa runasimitam rimani. Qusqumantam kani.
    I speak Quechua. I am from Cusco.
    Allqukunaqa chawa aychatam mikhunku.
    Dogs eat raw meat.
  2. Used to mark an open-ended question; more informal than -taq
    Maymantam kanki?
    Where are you from?

See also edit

Turkish edit

Suffix edit

-m

  1. First-person singular possessive suffix denoting singular possession in words ending in a vowel.
    kedi - kedim
    cat - my cat

Usage notes edit

Uzbek edit

Suffix edit

postconsonantal -im
postvocalic -m

-m (Cyrillic spelling )

  1. Form of -im after a vowel.
    Bu ruchkam.
    This is my ball pen.