ringan
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay ringan, from Classical Malay ريڠن (ringan).
Pronunciation
editAdjective
editringan
- light (in weight)
Derived terms
editFurther reading
edit- “ringan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAdjective
editringan (Jawi spelling ريڠن)
- light (in weight)
Derived terms
editAffixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- peringanan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- keringanan [abstract / locative] (ke-an)
- meringankan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- diringankan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- memperingankan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- diperingankan [causative passive focus + causative benefactive] (dipeR- + -kan)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Further reading
edit- “ringan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Spanish
editVerb
editringan
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ŋan
- Rhymes:Malay/an
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms