See also: Sant, sânt, sänt, sånt, șanț, and sant'

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan sant, from Latin sānctus.

PronunciationEdit

NounEdit

sant m (plural sants, feminine santa)

  1. saint (a person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly)
    • 1994, Les Festes dels sants. Material per a la celebració, Centre de Pasoral Litúrgica (publ.), page 8.
      Honorar els sants és, per tant, honorar Crist.
      Honoring the saints is, therefore, honoring Christ.

AdjectiveEdit

sant (feminine santa, masculine plural sants, feminine plural santes)

  1. holy; saintly

Further readingEdit


FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin sānctus.

AdjectiveEdit

sant m (feminine sante)

  1. holy, sacred

Related termsEdit

NounEdit

sant m (plural sants)

  1. saint

Haitian CreoleEdit

Etymology 1Edit

From French centre (centre)

NounEdit

sant

  1. centre

Etymology 2Edit

NounEdit

sant

  1. scent

LadinEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin sānctus.

AdjectiveEdit

sant m (feminine singular santa, masculine plural sanc, feminine plural santes)

  1. sacred

Norwegian BokmålEdit

AdjectiveEdit

sant

  1. neuter singular of sann

Norwegian NynorskEdit

AdjectiveEdit

sant

  1. neuter singular of sann

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan sant, from Latin sānctus.

PronunciationEdit

  • (file)

AdjectiveEdit

sant m (feminine singular santa, masculine plural sants, feminine plural santas)

  1. holy; sacred

Old High GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *samdaz, whence also Old Saxon sand, Old Dutch sant, Old English sand, Old Norse sandr. Ultimately from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos.

NounEdit

sant n

  1. sand

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Middle High German: sant; sampt, sambt

Old OccitanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin sānctus

NounEdit

sant m (oblique plural sants, nominative singular sants, nominative plural sant)

  1. a saint

AdjectiveEdit

sant m (feminine singular santa, masculine plural sants, feminine plural santas)

  1. sacred; holy

DescendantsEdit


Old SpanishEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

sant m (plural santos)

  1. Apocopic form of santo.
    • c. 1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 1v.
      en ebrȯ regno dḋ. ij. ȧnos. ebrȯ a agora nȯbre ſȧt abraam.
      David ruled over Hebron for two years. Hebron now has the name Saint Abraham.

DescendantsEdit


SwedishEdit

AdjectiveEdit

sant

  1. absolute indefinite neuter singular of sann.

AnagramsEdit


WelshEdit

EtymologyEdit

From Latin sānctus

PronunciationEdit

NounEdit

sant m (plural saint or seintiau, not mutable)

  1. male saint

Usage notesEdit

  • The plural form saint is now only used to refer to living people.
  • When used as a title, sant comes before the name of a male saint, e.g. Sant Luc (Saint Luke), but can come after the names of certain Celtic saints, e.g. Dewi Sant (Saint David). For the titles of female saints, santes is used, often preceded by the definite article y, e.g. y Santes Fair (Saint Mary). The variations san and sain are also found occasionally, often in place names, e.g. Llansanffraid, Sain Ffagan (St Fagans).

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “sant”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

WolofEdit

NounEdit

sant (definite form sant wi)

  1. last name

ReferencesEdit

Omar Ka (2018) Nanu Dégg Wolof, National African Language Resource Center, →ISBN, page 5