Open main menu
See also: Sain, saín, säin, and sain-

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Middle English sainen, seinen, senen, sinen, signen, from Old English sēnian, seġnian, from Latin signō, from signum.[1][2] Cognate with Dutch zegenen (to bless), German segnen (to bless), Irish séan (sign, omen) and Scottish Gaelic seun (a charm).

PronunciationEdit

VerbEdit

sain (third-person singular simple present sains, present participle saining, simple past and past participle sained)

  1. (transitive, archaic) To make the sign of the cross on or over something or someone.
  2. (intransitive, obsolete except in Scots) To make the sign of the cross.
  3. (transitive, archaic) To bless, to keep from evil influence.
    Sain usǃ Sain us, oh Godǃ.
    • 1889, Edmund Doidge Anderson Morshead (transl.), Agamemnon, page 57 in The House of Atreus, 2nd edition,
      Far from my speech stands he who sains and saves.
    • 1983, Robert Nye, The Facts of Life:
      The child was sained then. Fir candles were lighted and whirled round the bed in which mother and infant lay.

ReferencesEdit

  1. ^ sain” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
  2. ^ sain” in Merriam-Webster Online Dictionary

AnagramsEdit


BavarianEdit

VerbEdit

sain

  1. (Sappada, Sauris, Timau) to be

ReferencesEdit

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.

CebuanoEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: sa‧in

AdverbEdit

sain

  1. which

CimbrianEdit

VerbEdit

sain

  1. (Thirteen Communities) to be

ReferencesEdit

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

EstonianEdit

VerbEdit

sain

  1. First-person singular past form of saama.

FinnishEdit

VerbEdit

sain

  1. First-person singular indicative past form of saada.

AnagramsEdit


FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French sain, from Latin sānus.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

sain (feminine singular saine, masculine plural sains, feminine plural saines)

  1. healthy; in good health
  2. healthful; beneficial to health of body or mind.

Further readingEdit

AnagramsEdit


Middle EnglishEdit

VerbEdit

sain

  1. Alternative form of seien

Old FrenchEdit

EtymologyEdit

From Latin sānus.

AdjectiveEdit

sain m (oblique and nominative feminine singular saine)

  1. healthy; in good health

DescendantsEdit


RomanianEdit

EtymologyEdit

From Latin suīnus.

NounEdit

sain n (plural sainuri)

  1. (archaic) pork meat

See alsoEdit


RomanschEdit

Alternative formsEdit

  • (Sursilvan) sein
  • (Sutsilvan, Surmiran) sagn

EtymologyEdit

From Latin sinus (compare French sein, Italian seno, Romanian sân, Spanish seno).

NounEdit

sain m

  1. (Rumantsch Grischun, anatomy) breast (of a woman)

Related termsEdit

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) pèz
  • (Sutsilvan) péz
  • (Puter, Vallader) pet

ScotsEdit

EtymologyEdit

From Middle English (whence also English sain), from Old English, from Latin. Cognate to Scottish Gaelic seun (a charm).

VerbEdit

sain

  1. to bless or consecrate
  2. to make the sign of the cross, to genuflect

WelshEdit

PronunciationEdit

NounEdit

sain f (plural seiniau)

  1. sound

Derived termsEdit

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
sain unchanged unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

WestrobothnianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse seinn, from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

sain (comparative sainan, superlative sainest)

  1. well late; arriving late; sluggish, tardy