sogn
Bavarian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German and Old High German sagēn. Compare Low German seggen, Dutch zeggen, English say, Danish sige, Swedish säga.
Pronunciation edit
Verb edit
sogn (past participle gsogt)
- to say
Conjugation edit
Conjugation of sogn
infinitive | sogn | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | subjunctive | |
1st person sing. | sog | - | sogad |
2nd person sing. | sogst | - | sogast |
3rd person sing. | sogt | - | sogad |
1st person plur. | sogn | - | sogadn |
2nd person plur. | sogts | - | sogats |
3rd person plur. | sogn | - | sogadn |
imperative sing. | sog | ||
imperative plur. | sogts | ||
past participle | gsogt |
References edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Lombard edit
Etymology edit
Akin to Italian sogno, from Latin somnium.
Noun edit
sogn
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
- sokn (Nynorsk also)
Etymology edit
Noun edit
sogn n (definite singular sognet, indefinite plural sogn, definite plural sogna or sognene)
- A parish (part of a diocese).
Derived terms edit
References edit
- “sogn” in The Bokmål Dictionary.