taberna
English edit
Etymology 1 edit
From Latin taberna. Doublet of tavern and taverna.
Noun edit
taberna (plural tabernas)
- (Ancient Rome) A type of shop or stall in Ancient Rome.
Etymology 2 edit
From Spanish taberna, from Latin taberna (whence etymology 1). Doublet of tavern and taverna.
Noun edit
taberna (plural tabernas)
- A tavern in Spain.
- 1994 April 3, Penelope Casas, “Madrid's Timeless Taverns”, in The New York Times[1], →ISSN:
- When King Philip II made Madrid his capital in 1561, the taberna was already well established. The city's streets teemed with people—from lowlife and riffraff to cloaked royalty and aristocrats seeking anonymity in the crowds—and in the finest democratic tradition, all took part in the life of the tabernas.
Anagrams edit
Basque edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish taberna.
Pronunciation edit
Noun edit
taberna inan
Declension edit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | taberna | taberna | tabernak |
ergative | tabernak | tabernak | tabernek |
dative | tabernari | tabernari | tabernei |
genitive | tabernaren | tabernaren | tabernen |
comitative | tabernarekin | tabernarekin | tabernekin |
causative | tabernarengatik | tabernarengatik | tabernengatik |
benefactive | tabernarentzat | tabernarentzat | tabernentzat |
instrumental | tabernaz | tabernaz | tabernez |
inessive | tabernatan | tabernan | tabernetan |
locative | tabernatako | tabernako | tabernetako |
allative | tabernatara | tabernara | tabernetara |
terminative | tabernataraino | tabernaraino | tabernetaraino |
directive | tabernatarantz | tabernarantz | tabernetarantz |
destinative | tabernatarako | tabernarako | tabernetarako |
ablative | tabernatatik | tabernatik | tabernetatik |
partitive | tabernarik | — | — |
prolative | tabernatzat | — | — |
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese taverna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin taberna (“inn, tavern, shop”), by dissimilation from *traberna, from trabs.
Pronunciation edit
Noun edit
taberna f (plural tabernas)
- tavern
- Polas noites está sempre na taberna tomando viño e xogando a partida cos amigos.
- He's always at the pub during the evening, drinking wine and playing cards with his friends.
Derived terms edit
References edit
- “taverna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tauern” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “taberna” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “taberna” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “taberna” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin edit
Etymology edit
By dissimilation from *traberna, from trabs + -rnus.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /taˈber.na/, [t̪äˈbɛrnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /taˈber.na/, [t̪äˈbɛrnä]
Noun edit
taberna f (genitive tabernae); first declension
Usage notes edit
A taberna can be a shop where goods are sold. An officīna is a shop where goods are manufactured. It is possible for a single shop to be both a taberna and an officīna.
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | taberna | tabernae |
Genitive | tabernae | tabernārum |
Dative | tabernae | tabernīs |
Accusative | tabernam | tabernās |
Ablative | tabernā | tabernīs |
Vocative | taberna | tabernae |
Quotations edit
- 44 BC, Cicero, Philippicae, liber 2, 21:
- ...nisi se ille in scalas tabernae librariae coniecisset...
- ...if he had not thrown himself up the stairs of a bookseller's shop...
- ...nisi se ille in scalas tabernae librariae coniecisset...
- 533, Justinian I, Digesta seu Pandectae, liber 50, 16:183:
- Tabernae appellatio declarat omne utile ad habitandum aedificium... quod tabulis clauditur.
- The name "tabernae" indicates every building used for habitation... which is enclosed by boards.
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- “taberna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “taberna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- taberna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- taberna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “taberna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “taberna”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese taverna, from Latin taberna (“inn, tavern, shop”), by dissimilation from *traberna, from trabs.
Pronunciation edit
Noun edit
taberna f (plural tabernas)
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin taberna (“inn, tavern, shop”), displacing the inherited Old Spanish tabierna.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
taberna f (plural tabernas)
Derived terms edit
Descendants edit
- → English: taberna
References edit
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983), “taberna”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 360
Further reading edit
- “taberna”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish taberna.
Pronunciation edit
Noun edit
taberna (Baybayin spelling ᜆᜊᜒᜇ᜔ᜈ)