timawa
Cebuano
editPronunciation
edit- Hyphenation: ti‧ma‧wa
Adjective
edittimawa
Noun
edittimawa
- the poor
- (historical) a freeman
- (historical) the feudal warrior class of the ancient Visayan societies of the Philippines
Verb
edittimawa
- (historical) to emancipate an ulipon
Descendants
editHiligaynon
editNoun
edittimáwà
- a citizen or member of a community
Verb
edittimáwà
Kapampangan
editNoun
edittimawa
- Súlat Wáwâ spelling of timaua
Pangasinan
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
edittimawa
Part or all of this Pangasinan entry has been imported from the 1865 edition of Diccionario pangasinan-español. The imported definitions may be significantly outdated, and any more recent senses may be completely missing.
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editPossibly related to Classical Malay istimewa (“special; privilege”), which is said to have come from Sanskrit आस्तामेव (āstāmeva, literally “May it keep on being so.”).
Compare Kapampangan timaua, Cebuano timawa, Hiligaynon timawa, and Ilocano timmawa.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /tiˈmawaʔ/ [t̪ɪˈmaː.wɐʔ]
- Rhymes: -awaʔ
- Syllabification: ti‧ma‧wa
Noun
edittimawà (Baybayin spelling ᜆᜒᜋᜏ)
- (colloquial) glutton; voracious eater
- Synonym: patay-gutom
- (colloquial) mean or despicable person
- (colloquial) stupid person; fool
- (colloquial, rare) poor or destitute person
- Synonyms: dukha, hampaslupa, busabos
- (historical) privileged intermediate class
- (historical) freeman; emancipated slave
- (obsolete) act of freeing oneself from danger or calamity
- Synonym: paglaya
- (obsolete) act of manumission
Usage notes
edit- The word timawa used to refer to privileged middle classes but during the Spanish period, the sense demoted to “freemen”. The meaning further evolved to its modern meaning to be “a poor person”.
Derived terms
editSee also
editAdjective
edittimawà (Baybayin spelling ᜆᜒᜋᜏ)
- vile; abject
- Synonyms: imbi, hamak, bulisik, bulisiksik
- (colloquial) poor
- (colloquial) gluttonous
- (obsolete) ignoble; plebeian
- (obsolete) free; emancipated (of a former slave)
- Synonym: malaya
Further reading
edit- “timawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 389: “Libre) Timava (pp) ſin eſclauonia, ni rrico ni pobre, mang̃a timava, los libres, la jente comun del pueblo deſpues delos magnates”
Categories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with historical senses
- Cebuano verbs
- ceb:People
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon verbs
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Guagua Kapampangan forms
- Pangasinan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pangasinan/awa
- Rhymes:Pangasinan/awa/3 syllables
- Pangasinan lemmas
- Pangasinan nouns
- Pangasinan terms with historical senses
- Pangasinan entries with outdated source
- Pangasinan entries with outdated source/Diccionario pangasinan-español 1865
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/awaʔ
- Rhymes:Tagalog/awaʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with rare senses
- Tagalog terms with historical senses
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog adjectives