See also: trúa

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin trabs.

NounEdit

trua f

  1. beam, rafter, raft

IrishEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle Irish trúaige, from Old Irish trógae (misery; pity).

NounEdit

trua f (genitive singular trua, nominative plural truanna)

  1. pity, sympathy (with do plus the person pitied or sympathized with)
    trua agam don amadán.
    I pity the fool.
DeclensionEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Middle Irish trúag, from Old Irish tróg.

AdjectiveEdit

trua

  1. pitiable; miserable, wretched
  2. lean
  3. thin, emaciated; wasting

NounEdit

trua m (genitive singular truaite)

  1. verbal noun of truaigh (make lean, emaciate; become thin, waste away)
DeclensionEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
trua thrua dtrua
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit


LatinEdit

EtymologyEdit

Presumably from Proto-Indo-European *terkʷ- (to turn)[1]; compare Sanskrit तर्कु (tarku, spindle), Proto-Germanic *þwerhaz (cross, adverse) and Latin torqueō (to twist).

NounEdit

trua f (genitive truae); first declension

  1. A ladle

DeclensionEdit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative trua truae
Genitive truae truārum
Dative truae truīs
Accusative truam truās
Ablative truā truīs
Vocative trua truae

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Galician: trueiro

ReferencesEdit

  1. ^ Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954) , “trua”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2, 3rd edition, Heidelberg: Carl Winter, page 708

Norwegian BokmålEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

NounEdit

trua m or f

  1. definite feminine singular of tru

Etymology 2Edit

Alternative formsEdit

VerbEdit

trua

  1. inflection of true:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian NynorskEdit

NounEdit

trua f

  1. definite singular of tru