AlbanianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *taruna, from Proto-Indo-European *teruno ‘tender, soft’ (cf. Sanskrit तरुण (táruṇa, young, fresh), Ancient Greek τέρην (térēn), Italian tenero)[1].

PronunciationEdit

  • IPA(key): [tɾũ]
    [[Image:|noicon|175px]] ([[:Image:|file]])

NounEdit

tru m (indefinite plural tru, definite singular truri, definite plural trutë)

  1. brain

SynonymsEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.466

AromanianEdit

EtymologyEdit

From Latin intro. Compare Daco-Romanian întru.

PrepositionEdit

tru

  1. in

SynonymsEdit

Related termsEdit


LojbanEdit

RafsiEdit

tru

  1. rafsi of turni.

Norwegian BokmålEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse trú.

NounEdit

tru f, m (definite singular trua/truen; indefinite plural truer; definite plural truene)

  1. belief, faith
  2. trust, confidence

Etymology 2Edit

From Old Norse trúa.

VerbEdit

tru

  1. think, believe
  2. imagine, suppose
  3. have faith

Etymology 3Edit

From Old Norse trúr.

AdjectiveEdit

tru

  1. faithful, loyal
  2. true

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse trú.

NounEdit

tru f (definite singular trua, indefinite plural truer, definite plural truene)

  1. belief, faith
    Dette var før den nye trua hadde kome.
    This was before the new faith had arrived.
  2. trust, confidence
    Eg har trua på deg.
    I have confidence in you.

Etymology 2Edit

From Old Norse trúa.

VerbEdit

tru (present tense trur, past tense trudde, past participle trudd/trutt, passive infinitve truast, present participle truande, imperative tru)

  1. think, believe
    Nei, det trur eg ikkje.
    No, I don't think so.
  2. imagine, suppose
  3. believe
    Eg trur deg ikkje.
    I don't believe you.
  4. believe (have religious faith)
    Eg trur på Gud.
    I believe in God.

Etymology 3Edit

From Old Norse trúr.

AdjectiveEdit

tru

  1. faithful, loyal
    Han var ein tru tenar.
    He was a faithful servant.
  2. true

ReferencesEdit


Sranan TongoEdit

EtymologyEdit

From English true.

AdjectiveEdit

tru

  1. true

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

English true

AdjectiveEdit

tru

  1. true
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:23 (translation here):
      Man i lukim meri na em i tok olsem, “Em nau. Em i poroman tru bilong mi. Bun bilong em i kamap long bun bilong mi, na mit bilong em i kamap long mit bilong mi. God i wokim em long bun bilong mi, olsem na bai mi kolim em ‘meri.’ ”

AdverbEdit

tru

  1. truly; very; verily
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:31 (translation here):
      God i lukim olgeta dispela samting i gutpela, na em i amamas tru. Nait i go pinis na moning i kamap. Em i de namba 6.
  2. very much
  3. amen; so be it

Usage notesEdit

This can be used where one would use yet in English, to signify that something is true even when it would seem unbelievable. It is placed at the end of a phrase or sentence.

Derived termsEdit


This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Last modified on 30 March 2014, at 15:54