Tok Pisin

edit

Etymology 1

edit

From tu +‎ -pela.

Adjective

edit

tupela

  1. two
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:6:
      Bihain God i tok olsem, “Wanpela banis i mas kamap bilong banisim wara, bai wara i stap long tupela hap.” Orait dispela banis i kamap. God i mekim dispela banis i kamap bilong banisim wara antap na wara daunbilo.
      →New International Version translation
Usage notes
edit

Used when modifying a noun.

Etymology 2

edit

From English two +‎ -pela (from English fellow).

Pronoun

edit

tupela du

  1. they two (dual third-person pronoun)
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[1], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quotation)

See also

edit
Tok Pisin personal pronouns
singular dual trial plural
1st person exclusive mi mitupela mitripela mipela
inclusive yumitupela yumitripela yumipela, yumi
2nd person yu yutupela yutripela yupela
3rd person em tupela tripela ol